Objectives
The main objective is the evaluation - through three specific areas of investigation plus a cross-cutting one - of cultivation methods designed to enhance product quality, environmental protection, sustainability and company profitability.
The three areas of study concern respectively:
- The complexity of the population dynamics deriving from the adoption of certain species in multifunctional sowing;
- The vision of the first area is extended to the cultivation choices;
- The evaluation of three different organic matrices for fertilisation; transversal area: characterisation of the microbiota
Objectives
L’obiettivo primario è la valutazione – attraverso tre ambiti specifici di indagine più uno trasversale – di metodi colturali destinati a valorizzare qualità del prodotto, salvaguardia ambientale, sostenibilità e redditività aziendale. I tre ambiti di studio riguardano rispettivamente:
- La complessità della dinamica di popolazione derivante dall’adozione di determinate essenze in semine polifunzionali;
- La visione del primo ambito viene allargata alle scelte colturali;
- La valutazione di tre matrici diverse organiche per la fertilizzazione; ambito trasversale: caratterizzazione del microbiota.
Activities
Three activities are provided:
1. Biodiversity and Population Dynamics: concerns the effects on biodiversity derived from the use of certain plant species in the soil cover of the vineyard to be used also as a subvescio. 5 plant species will be compared to each other and towards a spontaneous grassing in a complex randomized block experimental plan
2.Organic Substance/quality of grapes and wine: will be addressed at 11 sites of partner companies. In herbi-singling with mixed plant essences will be compared between those surveyed and spontaneous herbidation.
3. Soil Quality Organic Substance report concerns the choice of organic matrices and will involve 8 different sites of the partner farms
Activities
1. Biodiversità e Dinamiche di Popolazione. Cinque specie vegetali saranno messe in confronto tra loro e verso un inerbimento. Lo specifico obiettivo è quello di guidare la scelta più opportuna delle specie vegetali calibrandola secondo l’ambiente.
2.Sostanza Organica / qualità delle uve e del vino: in 11 diversi siti saranno messi a confronto inerbimenti con essenze vegetali miste e l’'inerbimento spontaneo con apporto di S.O. Micro vinificazioni e degustazioni sono programmate in fase conclusiva.
3. Sostanza Organica Qualità Suolo e Prodotto/Matrici e Gestioni: riguarda la scelta di matrici organiche e verranno coinvolti 8 aziende partner.
Kontext
La viticoltura lombarda deve affrontare la minaccia di una drammatica riduzione della fertilità organica dei suoli vitati e la conseguente riduzione della fertilità biologica del vigneto. Deve inoltre focalizzare l’attenzione su criteri oggettivi di scelta e gestione dei fattori di produzione per garantire e potenziare il legame recentemente dimostrato tra fertilità biologica, qualità della vita al suolo, salute della pianta e qualità del prodotto.
Lombard viticulture faces the threat of a dramatic reduction in organic fertility of the living soils and the consequent reduction in the organic fertility of the vineyard. It must also focus on objective criteria of choice and management of inputs to ensure and enhance the recently demonstrated link between biological fertility, soil quality of life, plant health and product quality.
Project details
- Main funding source
- Rural development 2014-2020 for Operational Groups
- Rural Development Programme
- 2014IT06RDRP007 Italy - Rural Development Programme (Regional) - Lombardia
Ort
- Main geographical location
- Brescia
- Other geographical location
- Pavia
€ 586500.37
Total budget
Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.
Ressourcen
1 Practice Abstracts
The project is a new holistic approach that links the quanti-qualitative parameters of production with the values of biodiversity, soil health and sustainability for environment and landscape. So far it has not been possible to discriminate the weight of oxidation of organic matter through processing in the balance sheet with the biomass contribution of green manure in different contexts. In the search for solutions that are incremental with respect to current knowledge, this approach also makes it possible to discover totally new interactions such as the link between the characteristics of wines and complex biodiversity on several levels. As an example, it is relevant that the choice of the essences destined to green manure, in addition to being evaluated for the conservation potential of the organic substance and the improvement of the soil structure, will also be related to the support towards a biodiversity of arthropods and other epigeal organisms potentially allied in parasite control and related to the survival and activity of mycoplasma vectors.
Il progetto costituisce un nuovo approccio olistico che mette in relazione i parametri quanti-qualitativi della produzione con i valori di biodiversità, salute del suolo e sostenibilità per ambiente e paesaggio. Finora non è stato possibile discriminare il peso dell’ossidazione della sostanza organica attraverso le lavorazioni nel bilancio con l’apporto di biomassa dei sovesci in contesti diversi. Alla ricerca di soluzioni che siano incrementali rispetto alle conoscenze attuali, questo approccio permette di scoprire anche interazioni totalmente nuove come il legame tra le caratteristiche dei vini e la complessa biodiversità a più livelli. Come esempio, risulta rilevante il fatto che la scelta delle essenze destinate ai sovesci, oltre ad essere valutata in ragione della potenzialità di conservazione della sostanza organica e del miglioramento della struttura del suolo, sarà anche messa in relazione al supporto verso una biodiversità di artropodi e altri organismi epigei potenzialmente alleata nel controllo dei parassiti e messa in relazione con la sopravvivenza e l’attività dei vettori dei micoplasmi.
Contacts
Project coordinator
-
Consorzio per la Tutela del Franciacorta
Project coordinator
Project partners
-
Azienda Agricola Uberti
Project partner
-
Azienda agricola Bisi
Project partner
-
Azienda agricola Maria Luisa Santus
Project partner
-
Azienda agricola Montelio
Project partner
-
Azienda agricola Rebollini
Project partner
-
Barone Giulio Pizzini Piomarta
Project partner
-
Castello Bonomi Tenute in Franciacorta
Project partner
-
Castello di Gussago La Santissima
Project partner
-
CorteBianca
Project partner
-
Frecciarossa
Project partner
-
Gianpaolo e Giovanni Cavalleri
Project partner
-
Guido Berlucchi & C
Project partner
-
Il Mosnel
Project partner
-
Ronco Calino
Project partner
-
Santa Lucia
Project partner
-
Società agricola Brambilla Vigne Olcru
Project partner
-
Società agricola Mazzolino
Project partner
-
Torrevilla viticoltori associati
Project partner
-
Università degli Studi di Milano
Project partner