Context
Mushroom cultivation is a highly particular agricultural activity. Growing conditions are quite unique: cultured indoors, with high humidity (≥70%) and mild temperature (24ºC), throughout the entire year. The controlled growing conditions facilitate a stable production non-dependent on changing climatic conditions, but also brings disadvantages, e.g. warm and humid conditions in mushroom farms favor the growth of pathogens, especially parasitic fungi or bacteria.
The control of parasitic fungi in mushroom production is specially challenging because both parasites and host belong to the same kingdom (fungi), therefore efficient but selective fungicides are required but usually not sufficient to fight outbreaks.
The main fungicides used today (prochloraz-Mn, metrafenone or chlorothalonil) are likely to be banned by the 2021-2023 period. Due to the particularities of this crop and the limited size of its sector compared to the larger market of vegetable crops, the industry has not developed novel active substances to fight against these pathogens and replace obsolete ones (many evidences of resistance among fungal parasites have been already reported), which endangers its commercial viability.
In addition to this, according to a recent report published by EFSA, more than 15% of the cultivated fungi contain pesticide residue. Although samples were not exceeding Maximum Residue Levels (MRLs) it represents a threat for the mushroom sector that could see its marketability limited if residue-free policies are imposed by retailers. Further information is needed for substrate producers and growers to reduce pesticides in mushroom.
Objectives
In this project, we will develop an integrated approach to fight against the main health challenges in mushroom production (parasitic fungi and bacteria). With the development of a microbiota enriched casing soil we will decrease the need for pesticides and we will contribute to improve the productivity, the sustainability and the profitability of the European mushroom sector.
The overall objective of the BIOSCHAMP project is to demonstrate the viability of decreasing pesticides use in mushroom cultivation by making use of peat alternative casing material enriched with selected biostimulant microbiota as a safeguard for the profitability of mushroom businesses.
Objectives
See objectives in English
Project details
- Main funding source
- Horizon 2020 (EU Research and Innovation Programme)
- Horizon Project Type
- Multi-actor project - Thematic network
Location
- Main geographical location
- La Rioja
EUR 4 179 611.00
Total budget
Total contributions including EU funding.
Project keyword
- Aquaculture
- Arable crops
- Organic farming
- Agro-ecology
- Crop rotation/crop diversification/dual-purpose or mixed cropping
- Food security, safety, quality, processing and nutrition
- Pest/disease control in plants
- Pest/disease control in animals
- Fodder and feed
- Outdoor horticulture and woody crops (incl. viticulture, olives, fruit, ornamentals)
- Greenhouse crops
- Soil
12 Practice Abstracts
"The problem:
Many of the pests and diseases that can be found in mushroom cultivation could be avoided, as the spread and incidence of these pests and diseases are often due to human factors.
The solution:
Training workers who are in direct contact with the crop is essential to make them aware of the importance of cleanliness, hygiene and correct management of diseases and pests that can be found in the crop.
Benefits:
A well-trained worker in mushroom crop management will help to reduce the incidence of diseases and pests, which makes mushroom cultivation more profitable.
Practical recommendations:
- Always go from the newest crop to the oldest one.
- Before entering the cultivation room use the disinfectant mat to remove contaminants from footwear.
- If working with substrate, peat or mushroom; always wear gloves.
- If you have been working in a room with disease and/or pests, change your clothes.
- Workers involved in the handling of pesticides products must have the necessary accreditations.
- At the end of cultivation, it is recommended to disinfect the spent mushroom substrate before emptying the room.
- At the end of cultivation and with the room empty, perform a proper cleaning and disinfection cycle of the room to eliminate any possible remaining pathogens.
- Special attention should also be paid to the cleaning and disinfection of all material involved in mushroom cultivation.
- It is recommended that from time to time, workers should renew their training related to cultivation, diseases, pests and phytosanitary products.
- Point out the different work areas, remembering the clothes (gloves, hats) that need to be worn to access the area"
"Problema
Muchas de las plagas y enfermedades que pueden encontrarse en el cultivo de champiñón podrían evitarse, ya que su propagación e incidencia suelen deberse a factores humanos.
La solución
La formación de los trabajadores que están en contacto directo con el cultivo es esencial para concienciarlos de la importancia de la limpieza, la higiene y el correcto manejo de las enfermedades y plagas que pueden encontrarse en el cultivo.
Beneficios
Un trabajador bien formado en la gestión del cultivo de champiñones ayudará a reducir la incidencia de enfermedades y plagas, lo que hace que el cultivo de champiñón sea más rentable
Recomendaciones prácticas
Vaya siempre del cultivo más nuevo al más viejo.
Antes de entrar en la sala de cultivo, utilice la alfombrilla desinfectante para eliminar los contaminantes del calzado.
Si trabaja con sustrato, turba o champiñón, utilice siempre guantes.
Si ha estado trabajando en una sala con enfermedades y/o plagas, cámbiese de ropa al salir y lávela antes de su próximo uso.
Los trabajadores implicados en la manipulación de productos plaguicidas deben tener las acreditaciones necesarias.
Al final del cultivo, se recomienda desinfectar el sustrato de champiñón agotado antes de vaciar la sala.
Al final del cultivo y con la sala vacía, realice un ciclo adecuado de limpieza y desinfección.
También debe prestarse especial atención a la limpieza y desinfección de todo el material que interviene en el cultivo de champiñón.
Se recomienda que, cada cierto tiempo, los trabajadores renueven su formación relacionada con el cultivo, las enfermedades, las plagas y los productos fitosanitarios.
Señale las diferentes zonas de trabajo, recordando la ropa (guantes, gorros) que hay que llevar para acceder a la zona."
"The problem:
There are a wide variety of mites than can be found in mushroom cultivation. Some of them can directly affect the mushroom crop, such as Brennandania lambi (pymy mite) which feeds on the mycelium. Others do not affect the mushroom directly, but they spread diseases, like as Pymephorus mesembrinae (red pepper mite) which feed on the Trichoderma spp spores and these mites spread this disease in all the crop.
The solution:
There is no specific treatment for mites. However, the compounds authorized in mushroom cultivation with deltamethrin also have an acaricidal effect. Paraffin oils could also mitigate the spread of these pests. It should be taken into account that some of these mites use crop flies as “vehicles” to get from one point in the crop to another, so reducing the fly population will also prevent the spread of the mites.
Benefits:
Application of the recommendations will result in a reduction of mite incidence, which makes mushroom cultivation more profitable.
Practical recommendations:
(1) Cultivation measures:
- At the end of cropping, strict hygiene of the room.
- Ensure that all machinery involved with the substrate is thoroughly cleaned.
- Make sure all spent compost is removed from the farm.
- Make sure that phase II is in good condition.
- Control Trichoderma.
- Eliminate the vector species by controlling flies in particular.
(2) Workers measures:
- Mites can easily stay on the clothes. It is advisable to change clothes if we have been in a room where we know there is a mite infestation.
- Use the disinfectant mats for footwear before entering the room and when leaving the room.
- Do not touch any accumulations of mites on the crop. This would only encourage their dispersal.
- Use hair covers as a hygiene measure."
"Problema
Hay una gran variedad de ácaros que pueden encontrarse en el cultivo de champiñón. Algunos de ellos pueden afectar directamente al cultivo del champiñón, como Brennandania lambi. Otros no afectan directamente al champiñón, pero propagan enfermedades.
Solución
No existe ningún tratamiento específico para los ácaros. Sin embargo, los compuestos autorizados en el cultivo de champiñón con deltametrina pueden tener un efecto acaricida. Los aceites de parafina también podrían mitigar la propagación de esta plaga. Algunos de estos ácaros utilizan a los mosquitos del cultivo como ""vehículos"" para desplazarse de un punto a otro del cultivo, por lo que reducir la población de mosquitos también evitará la propagación de los ácaros.
Beneficios
La aplicación de las recomendaciones se traducirá en una reducción de la incidencia de ácaros, lo que hará más rentable el cultivo de champiñones
(1) Medidas en el cultivo:
Al finalizar el cultivo, higiene estricta de la sala.
Asegúrese de que toda la maquinaria relacionada con el cultivo se limpia en profundidad.
Asegúrese de que todo el sustrato agotado se retira de la explotación.
Asegúrese de que el sustrato está en buen estado al llegar al cultivo.
Control de Trichoderma.
Eliminar las especies vectores, controlando especialmente los mosquitos.
(2) Medidas de los trabajadores:
Los ácaros pueden permanecer fácilmente en la ropa. Es aconsejable cambiarse de ropa si hemos estado en un cultivo donde sabemos que hay una plaga de ácaros.
Utilice las alfombrillas desinfectantes para el calzado antes de entrar en la sala de cultivo y al salir de ella.
No toque ninguna acumulación de ácaros en el cultivo. Esto sólo favorecería su dispersión.
Utilice gorras al entrar en los cultivos."
"The problem:
Phorids (Megaselia halterata) and sciarids (Lycoriella auripila) are two very common pests in mushroom cultivation. Phorids are attracted by the smell of growing mycelium and scycarids by the smell of freshly pasteurised compost. These insects act as vectors of other crop diseases. Their larvae feed on the mycelium and affect mushroom quality and productivity.
The solution:
Growers have several tools with which they could prevent or limit the presence of these insects.
Benefits:
Applying the recommendations will result in a reduction in fly incidence, which makes mushroom cultivation more profitable.
Practical recommendations:
(1) Cultivation measures:
Add filters on air intakes and windows, use sticky traps, UV light traps.
Coating entrances, floors and walls with paraffin oil.
It might be advisable to use authorised insecticides around the building where the crops are.
Other biological control methods are based on the use of nematodes that feed on the larvae and eggs of these insects.
Avoid adding compost and covering during the middle of the day, as high temperatures make insects more active.
Avoid using peat that has been left outdoors unprotected, as it may contain fly eggs, which will hatch during cultivation.
(2) Workers measures:
These insects can easily stay in the hair. Always wear hats when entering a crop.
Do not leave doors open. It facilitates the entry of these flies.
If we have been in a crop with a high density of these insects, it is advisable to change clothes. "
"Problema
Los fóridos (Megaselia halterata) y los esciáridos (Lycoriella auripila) son dos plagas muy comunes en el cultivo de champiñón. Los fóridos se sienten atraídos por el olor del micelio en crecimiento y los esciáridos por el olor del compost recién pasteurizado. Estos insectos actúan como vectores de otras enfermedades de los cultivos. Sus larvas se alimentan del micelio y afectan a la calidad y productividad del champiñón.
Solución
Los cultivadores disponen de varias herramientas con las que podrían prevenir o limitar la presencia de estos insectos:
Beneficios
La aplicación de las recomendaciones se traducirá en una reducción de la incidencia de estos insectos, lo que hace más rentable el cultivo de champiñón
(1) Medidas en cultivo:
• Poner filtros en las entradas de aire y ventanas, utilizar trampas pegajosas, trampas de luz ultravioleta.
• Cubrir las entradas, suelos y paredes con aceite de parafina.
• Es aconsejable utilizar insecticidas autorizados alrededor del edificio donde están los cultivos.
• Otros métodos de control biológico se basan en el uso de nemátodos que se alimentan de las larvas y los huevos de estos insectos.
• Colocación de mallas y filtros en los puntos de acceso, como tomas de aire y ventanas.
• Evitar meter el sustrato y cubrir durante las horas centrales del día, ya que las altas temperaturas hacen que los insectos estén más activos.
• Evitar utilizar turba que se haya dejado al aire libre sin protección.
(2) Medidas de los trabajadores:
• Estos insectos pueden alojarse fácilmente en el pelo. Lleve siempre gorro al entrar en un cultivo.
• No deje las puertas abiertas.
• Si hemos estado en un cultivo con gran densidad de estos insectos, es aconsejable cambiarse de ropa."
"Problem:
Bacterial blotch is caused by different Pseudomonas species. The pathogen can be endemically present in casing soils and causes recurring disease problems in all countries. Often symptoms become visible post-harvest. The economic damage can be considerable.
Solution:
Avoid free water on mushrooms caps and, if allowed, avoid the spread of the bacteria by the use of chlorinated water. Use methods that makes the cultivation more resilient. Optimize the water regime for each casing soil composition.
Benefits:
Application of the recommendations will result in a reduction of blotch incidence, which makes mushroom cultivation more profitable.
Practical recommendations:
(1) Use pathogen-free casing soils:
A method based on the enrichment of the pathogens from peat followed by a molecular (TaqMan) assay can be used to select blotch-pathogen-free peat resources. To test casing material, contact mushroom@wur.nl.
(2) Cultivation measures:
Avoid the presence of free water on mushrooms during cultivation. Risks for droplets on developing mushrooms are high during humification. Wetting the floor helps to reduce this problem. During watering of the casing soil after the first flush, no free water should be present on the casing layer one day after application.
Use of mushroom cultivars less susceptible to blotch. In former studies, differences in susceptibility between cultivars have been noticed.
(3) Results from the Bioschamp project
Partial replacement of peat by alternatives can increase the suppressiveness of casings against blotch.
In general, all peat alternatives are less able to retain water and, therefore, need to be watered more frequently. "
"Problema
La mancha bacteriana está causada por especies de Pseudomonas. El patógeno puede estar presente de forma endémica en tierras de cobertura y causa problemas recurrentes. A menudo los síntomas se hacen visibles después de la recolección. Los daños económicos pueden ser considerables.
Solución
Evitar que quede agua en los champiñones y la propagación de la bacteria mediante el uso de agua clorada. Optimizar el régimen hídrico para cada tipo de tierra de cobertura.
Recomendaciones prácticas
Utilizar tierras de cobertura libres de patógenos:
Se puede utilizar un método basado en el enriquecimiento de los patógenos de la turba seguido de un ensayo molecular (TaqMan) para seleccionar turbas libres de patógenos que puedan inducir la mancha bacteriana. Para analizar tierras de cobertura, póngase en contacto con mushroom@wur.nl.
Medidas en cultivo:
Evite la presencia de agua sobre los champiñones durante el cultivo. El riesgo de que caigan gotas sobre los champiñones en desarrollo es elevado durante la humidificación. Humedecer el suelo ayuda a reducir este problema. Durante el riego de la tierra de cobertura después de la primera flor, no debe haber agua en la superficie de la tierra de cobertura un día después del riego.
Uso de cepas de champiñón menos susceptibles a la mancha bacteriana. En estudios anteriores se han observado diferencias de incidencia de este patógeno entre distintas cepas de champiñón.
Resultados Bioschamp
La sustitución parcial de la turba por otras alternativas puede aumentar la capacidad de supresión de la mancha bacteriana.
En general, todas las alternativas a la turba retienen menos agua y, por lo tanto, hay que regarlas con más frecuencia. En la práctica, esto puede aumentar el riesgo de mancha bacteriana."
"The problem:
Trichoderma, caused by the homonymous fungal pathogen, drives production losses during mushroom cultivation. It is transmitted by vectors (flies and mites), favored by high humidity and temperature, and associated with improper compost
pasteurization.
The solution:
Growers can treat Trichoderma with phytosanitary products, based on Bacillus subtilis and Bacillus amyloliquefaciens. Correct management of the crop and sanitation remain the only preventive measures.
Benefits:
Preventive measures can reduce economic losses due lost production and costs of phytosanitary products.
Practical recommendations:
Identify disease outbreaks early: visit the crop regularly and visually check the casing material and the compost.
(1) Recommendations for when the disease has appeared:
- Minimize air currents.
- Avoid irrigation on Trichoderma (that would disperse spores).
- Avoid touching the affected surface. If you do, change your gloves immediately.
- As a harvester, disinfect your hands with hand sanitizer before and after putting on gloves.
(2) Recommendations to prevent appearance:
Maintenance:
- Disinfect your work tools before and after use.
- Work from the most recent to the oldest crop.
- Discard leftover casing material from previous crops.
- Store casing containers in a clean area.
- Use well pasteurized compost, without excess of ammonia.
- Control the humidity and temperature of the growing chambers.
Vectors:
- Use air filters, adhesive plates with pheromones, and black lights in the gates."
"Problema
Trichoderma, causada por el hongo patógeno homónimo, provoca pérdidas de producción durante el cultivo de champiñones. Se transmite por vectores (moscas y ácaros), se ve favorecida por la humedad y la temperatura elevadas y está asociada a una pasteurización inadecuada del compost.
Solución
Los cultivadores pueden tratar Trichoderma con productos fitosanitarios, a base de Bacillus subtilis y Bacillus amyloliquefaciens. La gestión correcta del cultivo y la higiene siguen siendo las medidas preventivas más eficaces.
Beneficios
Las medidas preventivas pueden reducir las pérdidas económicas debidas a la pérdida de producción y los costes de los productos fitosanitarios
Recomendaciones prácticas
Identifique los focos de enfermedades a tiempo: visite el cultivo con regularidad y compruebe visualmente el material de cobertura y el compost.
(1) Para cuando haya aparecido la enfermedad:
- Minimizar las corrientes de aire.
- Evitar el riego sobre Trichoderma (dispersaría las esporas).
-Evite tocar la superficie afectada. Si lo hace, cámbiese los guantes inmediatamente.
- Como recolector, desinféctese las manos con un desinfectante de manos antes y después de ponerse los guantes.
(2) Para prevenir su aparición:
Mantenimiento:
- Desinfecte sus materiales de trabajo antes y después de utilizarlas.
- Trabaje del cultivo más reciente al más antiguo.
- Deshágase del material de cobertura sobrante de cultivos anteriores.
- Almacene la tierra de cobertura en un lugar limpio.
- Utilizar compost bien pasteurizado, sin exceso de amoníaco.
- Controle la humedad y la temperatura de las salas de cultivo.
Vectores:
- Utilice filtros de aire, placas adhesivas con feromonas y luces negras en las puertas."
"Problem:
Wet bubble, caused by the fungal pathogen Mycogone perniciosa, reduces productivity of mushroom crops. Its spores are dispersed through vectors (flies and mites).
Solution:
Growers can treat wet bubble with phytosanitary products, based on Bacillus subtilis and Bacillus amyloliquefaciens. Correct management and sanitation remain the only preventive measures.
Benefits:
Preventive measures can reduce economic losses due low production and costs of phytosanitary products.
Practical recommendations:
Identify disease outbreaks early: visit the crop regularly with a flashlight to check the casing.
(1) Recommendations on specific measures to apply once the disease has appeared:
- Remove large bubbles using hand protection.
- Cover with salt affected mushrooms and holes from bubble removal. - Avoid excessively wet casing soil and irrigating the bubbles (that would disperse spores).
- Avoid touching the bubbles. If you do, change your gloves immediately.
- As a harvester, disinfect your hands with hand sanitizer before and after putting on gloves.
(2) Recommendations to prevent appearance:
Maintenance:
- Disinfect your work tools before and after use.
- Work from the most recent to the oldest crop.
- Discard leftover casing material from previous crops.
- Store casing containers in a clean area to prevent contamination.
Vectors:
- Use air filters to prevent vector entrance.
- Use black lights in the gates and plastic treated with insecticide/paraffin oil.
- Use adhesive plates with pheromones."
"Problema:
La mole húmeda, causada por el hongo patógeno Mycogone perniciosa, reduce la productividad de los cultivos de champiñón. Sus esporas se dispersan a través de vectores.
Solución
Los cultivadores pueden tratarla con productos fitosanitarios a base de Bacillus subtilis y Bacillus amyloliquefaciens. Como medidas preventivas hay que hacer un correcto manejo y una higiene eficiente de las salas de cultivo.
Beneficios
Las medidas preventivas pueden reducir las pérdidas económicas debidas a la baja producción y los costes de productos fitosanitarios
Recomendaciones prácticas
Identificar de forma precoz los focos de enfermedad: visitar regularmente el cultivo con una linterna para comprobar la tierra de cobertura.
(1) Para cuando haya aparecido la enfermedad:
- Quitar las moles grandes usando guantes.
- Cubrir con sal los champiñones afectados y los agujeros que quedan al quitar la mole.
- Evitar regar en exceso la tierra de cobertura y regar directamente las moles (dispersión de esporas).
-Evitar tocar las moles. Si lo hace, cámbiese los guantes inmediatamente.
- Como recolector, desinféctese las manos con un desinfectante de manos antes y después de ponerse los guantes.
(2) Para prevenir su aparición:
Mantenimiento:
- Desinfectar sus materiales de trabajo antes y después de utilizarlos.
- Empezar siempre a trabajar del cultivo más nuevo al más viejo.
- Deshacerse del material de cobertura sobrante de cultivos anteriores.
- Almacenar tierra de cobertura en una zona limpia para evitar contaminaciones.
Vectores:
- Utilizar filtros de aire para evitar la entrada de vectores.
- Utilizar luces negras en puertas y plásticos tratados con insecticida/aceite de parafina.
- Utilizar placas adhesivas con feromonas."
Dry bubble caused by the fungal pathogen Lecanicillium fungicola causes several production losses. There is only one pesticide agent authorized and it is only available until June 2023.
The BIOSCHAMP project recommends the use of specific biostimulant solutions, like the use of specific Bacillus strains with selective antifungal activity.
It is essential to locate the early outbreaks of disease by making frequent visits to the crop with a flashlight to facilitate the identification of the disease in the casing. The dispersion of the dry bubble requires vectors that distribute pathogenic spores.
Measures to apply once the disease has appeared:
- Remove the bubbles (undifferentiated diseased tissue) with a bag/tissue to avoid touching it into a bucket with salt or desincfectant.
- Avoid irrigation on bubbles.
- Cover with salt the hole from where we have removed the bubble.
- Avoid touching the bubble, and if you do touch it, change your gloves immediately.
- Use hydroalcoholic gel to disinfect the hands of the harversters.
- Use adequate filters that prevent the entry of diptera into the crop.
Good cultivation practices to prevent dispersion:
- Effective control of the populations of dipterans.
- Use black lights in the gates and plastic treated with insecticide for the control of pests.
- Use adhesive plates with pheromones to attract dipterans.
- Store casing containers in a clean area.
- Discard the leftover casing material.
- Use adequate air filters.
Use of biostimulants:
BIOSCHAMP identified bacterial strains from Bacillus genus, native from the casing material, that produce secondary metabolites that inhibit the germination and growth of the fungal pathogen, limiting the capacity of infection.
La mole seca causada por el patógeno fúngico Lecanicillium fungicola causa importantes mermas de producción. Actualmente sólo existe un fitosanitario autorizado para combatir la enfermedad, disponible únicamente hasta 2023.
BIOSCHAMP recomienda el uso de soluciones específicas basadas en bioestimulantes con actividad antifúngica; como es el caso de algunas variedades de Bacillus.
Es indispensable localizar los focos de enfermedad mediante visitas frecuentes al cultivo con linterna para facilitar la identificación de la enfermedad en la cobertura. La dispersión de la mole seca (genera esporas con un tegumento que las adhiere a las superficies) requiere vectores que distribuyan las esporas patógenas.
En presencia de enfermedad:
- Retirar las moles (tejido indiferenciado enfermo) con una bolsa para evitar tocarla.
- Evitar el riego sobre moles que facilite la dispersión de las esporas.
- Cubrir con sal el hueco de donde hemo retirado la mole
- Evitar tocar la mole, y si se toca cambiar los guantes inmediatamente.
- Usar gel hidroalcohólico para desinfectar las manos de los recolectores.
Prevención de la dispersión:
- Controlar efectivamente las poblaciones de dípteros.
- Emplear luces negras en las entradas y plásticos tratados con insecticida para su control.
- Usar placas adhesivas con feromonas para atraer los dípteros.
- Guardar la cobertura en una zona limpia.
- Desechar la cobertura sobrante de cubrir un cultivo.
Uso de bioestimulantes:
Las principales recomendaciones prácticas resumen las evidencias científicas acerca de la fuente inicial de infección, el tratamiento de focos puntuales de enfermedad y la prevención de su dispersión. El proyecto BIOSCHAMP trabaja en generar soluciones en este sentido.
Cobweb disease is affecting mushroom crops at European level. In addition, the resistance of this disease to commonly used methods to fight it is increasing. For example, the BIOSCHAMP project has detected strains of Cladobotryum mycophilum resistant to the widely used and recommended active substance metrafenone.
Prevention must preclude sporulation and conidia dispersal from punctual outbreaks.
The BIOSCHAMP project recommends the use of specific biostimulant solutions with antifun-gal activity to prevent the germination and development of the causative agent of the disease: mycelium of Cladobotryum spp.
Good cultivation practices & biostimulant solutions provide alternative & effective control measures to prevent diseases.
The main control measure is prevention. Control methods should aim to prevent the spread of the disease.
Specific measures to apply once the disease has appeared:
- Maintain relative humidity (RH) 1-2% lower than usual to prevent conidia germination and disease spread.
- Avoid irrigation on disease colonies.
- Cover the colonies with salt: apply damp paper over diseased patched and add salt to it, in order to avoid the dispersion of the spores.
- Turn off fans or reduce their flowrate in cultivation rooms showing the disease.
- Filter all the air that enters the cultivation room.
- Filter exhaust air to prevent the spore release outside the growing facility.
Recommendations on the use of biostimulants:
This solution is provided based upon scientific evidence about the initial source of infection; the preventive treatment of specific sources of disease; and the prevention of its spread. The BIOSCHAMP project works on creating solutions with this scope.
La enfermedad de la telaraña está afectando a los cultivos de champiñones a nivel europeo. En el marco del proyecto BIOSCHAMP, hemos detectado cepas de Cladobotryum mycophilum resistentes a la sustancia activa metrafenona, ampliamente utilizado y recomendado.
La puesta en práctica de medidas de prevención, así como de tratamientos adecuados tienen un impacto positivo a la hora de frenar la enfermedad.
BIOSCHAMP recomienda el uso de soluciones específicas basadas en bioestimulantes con actividad antifúngica; con el objetivo de prevenir la germinación y desarrollo del agente causante de la enfermedad: micelio de Cladobotryum spp.
Las buenas prácticas en el cultivo y soluciones basadas en bioestimulantes proporcionan medidas alternativas y efectivas de control para prevenir la aparición de enfermedades.
(1) Recomendaciones específicas a aplicar una vez que ha aparecido la enfermedad:
- Mantener HR en cultivo 1-2% inferior a la habitual para prevenir la dispersión de la enfermedad.
- Evitar el riego sobre las colonias de enfermedad.
- Cubrir con sal las colonias: aplicar papel húmedo sobre la mancha y sobre este, añadir sal, para así evitar la dispersión de las esporas.
- Apagar ventiladores o reducir su caudal en las salas de cultivo con enfermedad.
- Filtrar todo el aire que se introduce en la sala de cultivo.
- Aconsejable filtrar aire de salida para evitar dispersión de enfermedad al exterior.
(3) Recomendaciones con respecto al uso de bioestimulantes:
Las principales recomendaciones prácticas resumen las evidencias científicas acerca de la fuente inicial de infección, el tratamiento de focos puntuales de enfermedad y la prevención de su dispersión.El proyecto BIOSCHAMP trabaja en generar soluciones en este sentido.
The increasingly limited availability of authorized active ingredients to fight against fungal diseases in mushroom cultivation requires development of integrated management of pests and diseases.
Good practices during mushroom cultivation minimize yield losses caused by fungal diseases; lowering the reliance upon phytosanitary products increasingly expensive and less available.
Overall reduction of the environmental impact of the sector.
Prevention of disease occurrence and spread are key practical aspects for mushroom cultivation.
Good cultivation practices:
- Avoid leaving decaying mushrooms in the facilities.
- Remove the stems from casing soil after harvesting.
- Sweep floors and clean growing rooms frequently.
- Remove potential sources of infection (discarded mushrooms, bubbles) near the crops and infected mushrooms as soon as possible.
- Disinfection of machinery,equipment and shoes at the entrance and exit of the cropping facilities.
- Use air filters to prevent the spread of pests and diseases.
Crop hygiene:
- Workers must start picking growing rooms from younger flushes to the oldest ones.
- Change disposable gloves for each room.
- Disinfect collection tools and equipment for each room.
- A worker must be in charge of identifying pathogens in the crop.
- Placement of antitrips mesh in the ventilation openings.
- Prevent the circulation of dust in the installation. Moisten floors before sweeping.
- Store casing materials in clean, closed areas covered with plastic.
Dissinfectation measures:
- Steam disinfection at 65-70ºC for 9-12 hours prior to emptying the room is the most effective treatment (cook-out).
- Clean surfaces with a pressure water sprayer before applying disinfection agents.
La limitación de materias activas autorizadas para la lucha contra enfermedades fúngicas en el cultivo de hongos hace necesario implementar una gestión integrada de plagas y enfermedades.
Los beneficios obtenidos de las buenas prácticas en cultivo incluyen la disminución de pérdidas provocadas por las enfermedades, menor dependencia de fitosanitarios y reducir impacto ambiental.
La principal medida de control debe ser la prevención, unido a evitar la dispersión de la enfermedad en caso de que esta aparezca.
Buenas prácticas de cultivo:
- evitar dejar cuerpos fructíferos en descomposición tras la cosecha o fuentes de infección (champiñones desechados, moles) cerca de los cultivos.
- eliminar champiñones infectados tan pronto como sea posible y los tallos tras la recolección.
- barrer y limpiar salas de cultivo con frecuencia.
- desinfectar maquinaria, equipos y botas a la entrada y salida de los cultivos.
- utilizar filtros de aire para evitar dispersión de plagas y enfermedades.
Higiene en los cultivos:
- Los equipos deben comenzar la jornada en las floradas más jóvenes hacia las más viejas.
- Cambiar guantes desechables en cada sala de cultivo.
- Desinfectar las herramientas de recolección.
- Empleo de alfombras con desinfectante a la entrada de las salas de cultivo.
- Un trabajador debe encargarse de identificar patógenos en el cultivo.
- Usar mallas antitrips en las aberturas de ventilación.
- Impedir la circulación de polvo en la instalación. Humedecer los suelos antes de barrer.
- Almacenar los materiales de cobertura en zonas limpias.
Medidas de desinfección:
- Desinfección con vapor a 65-70ºC durante 9-12 horas previa al vaciado de la sala.
- Limpiar las superficies con agua antes de aplicar agentes de desinfección.
Peat is the main component of mushroom casing. The industry is highly dependent on peat since the alternatives are neither agronomically nor economically efficient.
Peat is a natural material considered as a non-renewable fossil resource and its extraction has adverse effects like impact on unique ecosystems and contribution to global warming. Since peatlands are carbon sinks, conservation of peatlands prevents the release of CO2 into the atmosphere. Peat extraction is increasingly restrictive in Europe, making the material less available and more expensive.
BIOSCHAMP uses biomass-based sustainable materials to replace peat as casing material.
- Improvement of mushroom farms profitability.
- Easier access to a variety of casing materials, manufactured locally using available products, reducing the carbon footprint and the substrate costs.
- Development of agronomically valid alternatives to non-renewable materials.
Recommendations for the hygienic management of mushroom casing:
Hygiene represents a fundamental aspect for the application of casing soil.
- Every access to the facilities must have disinfectant mats for footwear.
- The trucks carrying casing should be thoroughly cleaned.
- The casing must be stored indoors, to prevent contaminations.
- Casing containers must be properly cleaned.
- Workers must develop their activity in sanitized environments, and use clean equipment.
- Keep the packages closed until the casing is used.
- Avoid contact of the casing material with surfaces outside of the disinfected areas.
Recommendations for the preparation of the casing:
- The casing material must be adequately moistened to prevent structural losses.
- Apply the casing with the correct moisture level.
La turba es el componente principal de las mezclas comerciales que se utilizan para cubrir el compost de champiñón. La industria es altamente dependiente de la turba ya que las alternativas actuales no son eficientes. La turba empleada es un recurso no renovable y su extracción tiene efectos adversos al degradar ecosistemas singulares y, contribuir al calentamiento global. La conservación de las turberas evita la liberación de CO2 a la atmósfera. La extracción de turba es cada vez más restrictiva en Europa, encareciendo el material.
BIOSCHAMP desarrolla materiales basados en biomasa y productos sostenibles, para sustituir la turba como cobertura
- Mejora de la rentabilidad de las explotaciones de champiñón.
- Mayor disponibilidad de materiales para cobertura, fabricados con productos disponibles localmente, abaratando los costes del producto.
- Disponer de alternativas válidas agronómicamente a materiales no renovables.
Recomendaciones para el manejo higiénico de la tierra de cobertura:
La higiene es fundamental en la aplicación de tierra de cobertura.
- Los accesos a las instalaciones deben contar con alfombrillas desinfectantes para calzado.
-Se debe limpiar a fondo cada camión que transporta material de cobertura
-La cobertura se debe almacenar en un ambiente protegido.
-Mantener los embalajes cerrados hasta la utilización de la cobertura.
-Prestar especial atención a la higiene de los equipos en los que se realiza la humectación de la tierra de cobertura.
Evitar el contacto del material de cobertura con suelos fuera de zonas desinfectadas.
Recomendaciones para la preparación de la cobertura:
- Humectar adecuadamente para prevenir pérdidas estructurales
- Verificar nivel de humedad antes del uso de la cobertura.
The current production system is based on a linear model. A "disposable" one-way system where natural resources are transformed into materials & products.
Circular systems favors the recovery of materials & prevents the perpetuation of resource losses, all the while generating profit.
Mushroom cultivation is circular in nature, it uses residues from livestock activities (chicken & horse manure), agriculture (wheat straw) to produce substrates.
The potential of mushrooms make them even more interesting as an agricultural practice. For example, mushrooms are a great nutritional addition for vegans & vegetarians: they contain high-quality proteins similar to eggs or milk; bioactive compounds (antioxidants); and different micronutrients usually deficient in Western diets (like selenium or vit D).
- Minimize the carbon footprint of the agricultural industry.
- Supports circular produc-tion systems & the agri-food sector.
- Brings job opportunities in rural areas at risk of depopulation.
Practical recommendations:
Some key aspects to have into account when taking the first steps into mushroom cultivation to make the most of circulatiry:
- Review internal practices: maximize the recovery of by-products or residues from alre-ady existing agricultural and livestock activities.
- Review opportunities: it is also possible to reuse locally available resources.
- Review the process and how to better integrate it with your current practices. Make the most of short transformation and valorisation value chains.
- Introduce new alternative bio-based materials to the current peat-based ones to cover the compost colonised by the mushroom mycelium.
- Use biostimulant in cultivation to reduce chemical agents used for disease control.
El sistema productivo actual está basado en un modelo lineal en el que se explotan los recursos naturales para transformarlos en materiales y productos. Este modelo asume que la tierra no tiene límites en producir recursos.
La economía circular prioriza la generación de valor, favorece la recuperación de materiales, y genera beneficios.
El cultivo de hongos utiliza residuos de actividades ganaderas (estiércol animal), agrícolas (paja de trigo) para generar sustratos. Los hongos cultivados tienen un alto potencial agrícola, puesto que son aptos para veganos y vegetarianos, a la vez que ofrecen proteínas de alta calidad (contenido proteico similar a los huevos o la leche), alternativos a la carne, y una fuente de micronutrientes deficientes en las dietas occidentales (entre otros, selenio, vit D.) y compuestos bioactivos (entre otros, antioxidantes).
BIOSCHAMP busca soluciones sostenibles para impulsar la valorización de materiales infrautilizados y reducir el uso de fungicidas en el cultivo de hongos.
- Reducción de la huella de carbono de la industria agrícola.
- Impulso de la circularidad de la plataforma productiva y la actividad agrícola.
- Creación de empleo en áreas rurales con riesgo de despoblación.
Aspectos claves para dar los primeros pasos en la industria circular del cultivo de hongos son:
- Maximizar la valorización de subproductos o residuos agroganaderos.
- Reutilizar recursos disponibles localmente.
- Realizar aprovechamiento en cadenas de transformación y comercialización cortas.
- Introducir de nuevos materiales biológicos alternativos a la turba que se utiliza actualmente como cobertura del champiñón.
- Utilizar bioestimulantes en cultivo para reducir la dependencia de agentes químicos en control.
Problem:
The limited active ingredients available to fight biotic disorders in mushroom crops, together with an inadequate management of the approved formulations, facilitate the outbreak of harmful resistant pathogens in the mushroom industry.
Solution:
Specific biostimulant solutions with antifungal activity for mushroom pathogens, like the one developed by BIOSCHAMP. Biostimulation in the cultivation of Agaricus bisporus will reduce yield losses caused by mycoparasites.
Benefit:
1.A decrease in the dependency on fungicides of chemical origin.
2.Prevention of resistant strains while extending the useful life of the authorized active ingredients.
3.Reduction of the environmental impact of the cultivated mushroom sector.
Practical recommendations:
Key measurements should prevent disease outbreaks through good cultural practices. To select the most suitable control mecha-nisms:-Use biological control methods.
- Use biological control methods.
- Do not use preventive phytosanitary treatments during cultivation in the absence of pathogens.
- Identify risk thresholds that allow the application of effective treatments.
- Do not use phytosanitary products in case of low disease incidence.
- Use selective phytosanitary products for the disease detected.
- Whenever possible, alternate between products with different mechanisms of action.
- Follow the application dose indicated by the manufacturer in the label.
Problema:
La limitada disponibilidad de materias activas en el cultivo para la lucha contra agentes bióticos así como un inadecuado manejo de las formulaciones autorizadas facilitan la aparición de resistencias de los patógenos a fitosanitarios empleados por la industria.
Solución:
Soluciones bioestimulantes específicas para el cultivo de hongos con actividad antifúngica, como la diseñada en el proyecto BIOSCHAMP. La bioestimulación en el cultivo de Agaricus bisporus reducirá pérdidas provocadas por mycoparásitos.
Beneficio:
1. Disminución de la dependencia y uso de fungicidas de origen químico.
2. Prevención en la aparición de resistencias alargando la vida útil de las materias activas autorizadas.
3. Reducción en el impacto ambiental del sector de hongos cultivados.
Recomendaciones prácticas:
Las principales medidas deben ir encaminadas a evitar la aparición de la enfermedad mediante buenas prácticas culturales. Para seleccionar los mecanismos de control más adecuados se recomienda:
- Dar preferencia a métodos de control biológicos.
- No utilizar fitosanitarios en cultivo de manera preventiva sin presencia de patógenos.
- Identificar umbrales de riesgo que permitan aplicar los tratamientos de forma efectiva.
- No utilizar fiotasanitarios en caso de baja incidencia de enfermedad.
- Utilizar fitosanitarios selectivos según la enfermedad detectada.
- Alternar productos con distintos mecanismos de acción
- Respetar las indicaciones de la etiqueta: dosis de aplicación indicadas por el fabricante.
Contacts
Project coordinator
-
Project coordinator
Project partners
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner
-
Project partner