project - EIP-AGRI Operational Group

Precision forestry in Nouvelle Aquitaine
Sylviculture de précision en Nouvelle Aquitaine

To download the project in a PDF format, please click on the print button and save the page as PDF
Completed | 2019 - 2021 France
Completed | 2019 - 2021 France
Affichage actuel du contenu de la page dans la langue maternelle, si disponible

Contexte

Emblème des Landes de Gascogne, le Pin maritime couvre sur la région Nouvelle-Aquitaine plus de 800 000 ha pour une estimation de 87 millions de m3 sur pied. La sylviculture de ces peuplements a toujours été en constante évolution, de façon prioritaire pour s’adapter aux demandes des filières (de la récolte de la résine à celle du bois pour toutes ses valorisations de l’énergie à la chimie) mais également aux enjeux de biodiversité, de stockage du carbone, de paysage et d’adaptation aux changements climatiques et aux menaces.

Concernant le Châtaignier en région Nouvelle-Aquitaine, il constitue la 2e essence de feuillus la plus représentée en surface avec plus de 250 000 ha. La récolte en Châtaignier représente 38 400 m3/an soit 35% de la récolte française, mais la région se positionne en première place pour les sciages de châtaignier (64% soit 21 500 m3/an). Cependant, les dépérissement préoccupent les professionnels et posent de façon cruciale la question du diagnostic de l’état de santé des arbres. Le Châtaignier, 3e essence feuillue de France en surface, est quasi intégralement situé en forêt privée. Avec environ 50% de la surface mondiale de la châtaigneraie à bois, la France est un acteur économique incontournable.

Objectives

This operationnal group gathers 10 forest stakeholders from the Nouvelle-Aquitaine region with the aim of disseminating innovative tools to help in management of maritime pine and chestnut stands.
- Design of an application for smatphones to trigger thinnings in maritime pine stands and development of a database.
- Provide foresters and territories with decision support tools for diagnosis (Bioclimsol), sylviculture (Marteloscope), health monitoring (remote sensing, Archi, Vigil'encre) and carbon balance (Climafor) in order to boost the renewal of chestnut stands.

Objectives

Ce groupe opérationnel réunit 10 acteurs forestiers de Nouvelle-Aquitaine et vise la diffusion d'outils innovants pour faciliter la gestion du pin maritime et du châtaignier dans un contexte de changement climatique.
- Pour le pin maritime, création d'une application mobile avec une base de données afin de guider le gestionnaire dans le déclenchement d'éclaircies.
- Pour le châtaignier, mettre à disposition des gestionnaires forestiers et des territoires différents outils de diagnostic (BioClimSol), de sylviculture (Marteloscopes), de suivi sanitaire (télédétection, Archi, Vigil'encre) et de bilan carbone (Climafor) afin de dynamiser le renouvellement de la châtaigneraie.

Activities

1. Design and development of an application to trigger thinnings in maritime pine stands
2. Test of  Bioclimsol application (Forrecast by Bioclimsol)
3. Training sessions for ARCHI Chestnut method
4. "School sites" with experimental plots and marteloscopes.
5. Development of a database through "participative silviculture" via the same application (1).
6. Examine the relevance of the use of a remote sensing method for monitoring chestnut stands in the whole region of Nouvelle Aquitaine
7. Training sessions to Vigil’encre application and the diagnosis of chestnut diseases.
8. Integration of production tables and technical itineraries for chestnut in Climafor application

Activities

1. Elaboration d’une application pour le déclenchement d'éclaircies pour le pin maritime avec création d’une base de données « Sylviculture participative »
2. Test et formation à l’application Bioclimsol (Forrecast by Bioclimsol) 
3. Test et formation à la méthode ARCHI Châtaignier
4. Création de sites « école » avec parcelles de références et marteloscopes
5. Etude sur la pertinence du modèle de télédétection pour le châtaignier appliqué à l’ensemble de la Nouvelle-Aquitaine 
6. Formation à l’utilisation de Vigil’encre et au diagnostic des maladies du châtaignier
7. Développement de Climafor avec l'intégration de tables de production et d'itinéraires sylvicoles sur le châtaignier

Additional information

A partir de ces constats et initiatives, SPNA a pour objectif d’élaborer et diffuser des outils techniques et économiques permettant :

- d’aider les gestionnaires dans leurs choix sylvicoles;
- de caractériser l’état et l’évolution possible d’essences de Nouvelle-Aquitaine dans un contexte de changement climatique.

Pour le Pin maritime, il s’agit de créer les bases d’une interface web compatible smartphone permettant de guider le gestionnaire dans la mobilisation de ses bois en utilisant les normes de sylviculture actuelles et les capacités de calcul des modèles de dynamique forestière (INRAE/FCBA) de la plateforme de simulation CAPSIS.

Pour le Châtaignier, il s’agit de mettre à disposition des gestionnaires forestiers et des territoires différents outils d’aide au e-diagnostic (BioClimSol,  Vigil'encre), de sylviculture (martéloscopes), de suivi sanitaire (télédétection Casteldiag, Archi), et de bilan carbone (Climafor) afin de dynamiser le renouvellement de la châtaigneraie.

Project details
Main funding source
Rural development 2014-2020 for Operational Groups
Rural Development Programme
2014FR06RDRP054 France - Rural Development Programme (Regional) - Poitou-Charentes
Emplacement
Main geographical location
Gironde

EUR 494123.52

Total budget

Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.

Ressources

Affichage actuel du contenu de la page dans la langue maternelle, si disponible

7 Practice Abstracts

7. Integration of production tables and technical itineraries for chestnut in Climafor application

The technical component of this action thus focuses on assessing the forest carbon balance of the Fumel area. A study on the resource was conducted in 2014 on the territory of the community of municipalities of Fumel Vallée du Lot and Montflanquinois. Having such data for this territory is valuable: these measurements were re-mobilized in the framework of the SPNA project to derive information on the "carbon balance" of local forests. The calculations show carbon stocks of 931 ± 120 thousand tons of carbon in the biomass and 672 thousand tons of carbon in the soil and litter. The flux study shows that the territory's forests are still a net carbon sink, although the dieback of chestnut coppice is a concern and could turn local forests into carbon sources. The Low-Carbon Label (LBC) helps to regenerate the forest sequestration potential. The community Fumel Vallée du Lot also sees it as an opportunity to promote the renewal of dying chestnut trees, as the forest is an important local resource for many businesses. The LBC is a recent carbon offsetting framework: it is therefore interesting to know its potential, both in the field and with potential financiers.

7. Développement de Climafor avec l'intégration de tables de production et d'itinéraires sylvicoles sur le châtaignier

Le volet technique de l’action se concentre ainsi sur l’évaluation du bilan carbone forestier du fumélois. Une étude sur la ressource a été menée en 2014 sur le territoire de la communauté de communes de Fumel Vallée du Lot et du Montflanquinois. Disposer de telles données pour ce territoire est précieux : ces mesures ont été re-mobilisées dans le cadre du projet SPNA pour en tirer des informations sur le « bilan carbone » des forêts locales. Les calculs montrent des stocks de carbone qui s’élèvent à 931 ± 120 milliers de tonnes de carbone dans la biomasse et 672 milliers de tonnes de carbone dans les sols et la litière. L’étude des flux montre que les forêts du territoire sont toujours un puits net de carbone, bien que les dépérissements des taillis de châtaignier inquiètent et pourraient faire basculer les forêts locales en sources de carbone. Le Label Bas-Carbone (LBC) permet de régénérer le potentiel de séquestration forestière. La CDC Fumel Vallée du Lot y voit aussi une opportunité pour favoriser le renouvellement des châtaigniers dépérissants, la forêt constituant une ressource locale importante pour de nombreuses entreprises. Le LBC est un dispositif d’encadrement de la compensation carbone récent : il est donc intéressant de connaitre son potentiel, aussi bien sur le terrain qu’auprès des financeurs potentiels. 

 

6. Training sessions to Vigil’encre application and the diagnosis of chestnut diseases.



The application Vigil'encre is available :

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.inra.VigiLencre    https://apps.apple.com/fr/app/vigilencre/id1471955505 

6. Formation à l’utilisation de Vigil’encre et au diagnostic des maladies du châtaignier

L'application Vigil'encre est disponible :

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.inra.VigiLencre    https://apps.apple.com/fr/app/vigilencre/id1471955505 

 

5. Examine the relevance of the use of a remote sensing method for monitoring chestnut stands in the whole region of Nouvelle Aquitaine

As planned, a database of Sentinel-2 satellite images (European Copernicus program for optical observation of soils) is being created for the study area. The first processing operations allow a better understanding of the future areas to be surveyed for the calibration of a sanitary state detection model: constitution of chestnut masks and clear cuts, elaboration of an atlas of areas to be prospected from a vegetation index.

A pre-mapping of the plots to be inventoried required the intervention of CNPF technicians. This preliminary work allowed us to stratify the calibration plots according to a first level of assessment of the decline. This work required data taken in the field.

5. Etude sur la pertinence du modèle de télédétection pour le châtaignier appliqué à l’ensemble de la Nouvelle-Aquitaine 

Conformément au prévisionnel, une base de données d’images satellites Sentinel-2 (programme Européen Copernicus d’observation optique des sols) est constituée sur la zone d’étude. Des premiers traitements permettent de mieux appréhender les futures zones à inventorier pour la calibration d’un modèle de détection de l’état sanitaire : constitution de masques châtaigniers et coupes rases, élaboration d’un atlas de zones à prospecter à partir d’un indice de végétation.

Une pré-cartographie de parcelles à inventorier a nécessité l’intervention de techniciens du CNPF. Ce travail préalable a permis ensuite de stratifier les placettes de calibration selon un premier niveau d’appréciation du dépérissement. Ces travaux ont nécessité de disposer de données prises sur le terrain 

4. "School sites" with experimental plots and marteloscopes.

A 1 ha plot (chestnut, oak and beech stand) for the marteloscope has been located in Corrèze at Meilhards. This site is now operational to welcome groups and to carry out hammering exercises (first day in April 2023).

In addition, 10 reference sites have been located in Dordogne. The interest of these reference sites is that they present a great diversity of types of chestnut stands (pure and mixed) of all ages as well as different types of management applied (renewal with stump crushing for example).

The requirements and a model of the digital application MARTELOSCOPE detailing the different steps and calculations have been written.

4. Création de sites « école » avec parcelles de références et marteloscopes

Une parcelle d’1 ha (peuplement de châtaignier, chêne et hêtre) pour le martéloscope a été localisée en Corrèze à Meilhards. Ce site est désormais opérationnel pour accueillir des groupes et réaliser des exercices de martelage (première journée en avril 2023).

Par ailleurs, 10 sites de références ont été localisés en Dordogne. L’intérêt de ces sites de références est qu’ils présentent une grande diversité de types de peuplements de châtaigniers (purs et en mélange) de tous âges ainsi que différents types de gestions appliquées (renouvellement avec croquage des souches par exemple).

Le cahier des besoins ainsi qu’une maquette de l’application numérique MARTELOSCOPE détaillant les différentes étapes et calculs ont été rédigés.

 

3. Training sessions for ARCHI Chestnut method

A group of potential users of 56 people (private managers, cooperatives, Regional Natural Parks, DRAAF, ...) has been formed and contacted.

A webinar common to actions n°2 (BioClimSol ), n°3 (Archi) and n°7 (Vigil'encre) was held online on 09/12/2020 via Starleaf in order to mobilize and retain the group of potential users previously identified. This webinar gathered 12 participants.

A second webinar dedicated to ARCHI was held on April 21, 2021 from 9am to 12pm and gathered 13 participants. This event aimed to introduce the method before the field training session announced for late 2021/early 2022.

The field training was held on March 16, 2022, with a half-day classroom session and a half-day field session. Participants were invited to use the ARCHI chestnut method for a limited period of time in order to be able to carry out forest diagnostics independently. At the end of this "trial" period, the trainer and pilot of the action collected feedback and comments from each participant.

All the comments and suggestions for improving the tool were summarized in a written article.

3. Test et formation à la méthode ARCHI Châtaignier

Un groupe d’utilisateurs potentiels de 56 personnes (gestionnaires privés, coopératives, Parcs Naturels Régionaux, DRAAF, …) a été constitué et contacté.

Un webinaire commun aux actions n°2 (BioClimSol ), n°3 (Archi) et n°7 (Vigil’encre) s’est tenue en ligne le 09/12/2020 via Starleaf afin de mobiliser et fidéliser le groupe d’utilisateurs potentiels préalablement identifiés. Ce webinaire a réuni 12 participants.

Un second webinaire dédié à ARCHI s’est tenu le 21 avril 2021 de 9h à 12h et a réuni 13 participants. Cet évènement avait pour objectif d’introduire la méthode avant la session de formation sur le terrain annoncée pour fin 2021/début 2022.

La formation sur le terrain s’est tenue le 16 mars 2022 avec une demi-journée en salle et une demi-journée sur le terrain. Les participants ont été invités à employer la méthode ARCHI châtaignier pendant une durée de temps limitée afin de pouvoir réaliser des diagnostics forestiers de manière autonome. Au terme de cette période « d’essai », le formateur et pilote de l’action a recueilli les retours d’expériences et commentaires de chacun des participants.

L’ensemble des commentaires et les pistes d’amélioration de l’outil ont fait l’objet d’une synthèse écrite sous la forme d’un article de vulgarisation.

 Design and development of an application to trigger thinnings in maritime pine stands and development of a database through "participative silviculture" via the same application.

This action allowed to write the specifications and to estimate the digital development of the Sylv'éclair application. It also allowed the design and implementation of the participatory silviculture database for the management of the application's data and the validation of the data measurement protocol in the field. The creation of a web platform of demonstration made it possible to communicate more easily on the project with the financiers consulted for the effective realization of the application. All these actions were reinforced by a legal expertise.

 Elaboration d’une application pour le déclenchement d'éclaircies pour le pin maritime avec création d’une base de données « Sylviculture participative »

Cette action a permis de rédiger le cahier des charges et de chiffrer le développement numérique de l’application Sylv'éclair. Aussi, elle a permis de concevoir et de mettre en œuvre la base de données de sylviculture participative pour la gestion des données de l’application et de valider le protocole de mesures des données sur le terrain. La création d’une plateforme web de démonstration a permis de communiquer plus facilement sur le projet auprès des financeurs consultés pour la réalisation effective de l’application. L’ensemble de ces actions a été renforcé par une expertise juridique.

 

1. Design and development of an application to trigger thinnings in maritime pine stands and development of a database through "participative silviculture" via the same application.

This action allowed to write the specifications and to estimate the digital development of the Sylv'éclair application. It also allowed the design and implementation of the participatory silviculture database for the management of the application's data and the validation of the data measurement protocol in the field. The creation of a web platform of demonstration made it possible to communicate more easily on the project with the financiers consulted for the effective realization of the application. All these actions were reinforced by a legal expertise.

1. Elaboration d’une application pour le déclenchement d'éclaircies pour le pin maritime avec création d’une base de données « Sylviculture participative »

Cette action a permis de rédiger le cahier des charges et de chiffrer le développement numérique de l’application Sylv'éclair. Aussi, elle a permis de concevoir et de mettre en œuvre la base de données de sylviculture participative pour la gestion des données de l’application et de valider le protocole de mesures des données sur le terrain. La création d’une plateforme web de démonstration a permis de communiquer plus facilement sur le projet auprès des financeurs consultés pour la réalisation effective de l’application. L’ensemble de ces actions a été renforcé par une expertise juridique.

 

Affichage actuel du contenu de la page dans la langue maternelle, si disponible

Contacts

Project coordinator

  • CNPF - Centre national de la propriété forestière

    Project coordinator