Context
El proyecto se basa en la necesidad de transferir los resultados de la investigación en mejora genética desarrollada en España al sector, comprometiendo en la tarea a toda la cadena forestal, desde la investigación a la industria. Se pretende especialmente recopilar y elaborar toda la información de la investigación en mejora genética, de las necesidades de la industria y de las capacidades de los sectores de producción de MFR y de los propietarios forestales, para avanzar hacia una cadena forestal que garantice un suministro de madera a la industria sostenible ambiental y economicamente.
Objectives
To improve the competitiveness of forest sector by assuring sustainable and steady supplying of quality wood to the forest industry, by means of three action axes:
1. Exploitation of the results of the breeding programs by re-evaluating them to face new challenges: quantity and quality of raw material for industry, plant health securing and global change
2. Adequacy of seed and plant production systems to the silviculture needs to tackle these challenges
3. Efficient use of Forest Reproductive Material (FRM), by means of jointing its productive and commercial system; and demonstrating its potential productivity and resilience.
Objectives
Mejorar la competitividad del sector forestal, asegurando un suministro sostenible y estable de madera de calidad a la industria, mediante tres ejes de actuación:
1. Aprovechamiento de los resultados de los Programas de mejora genética, reevaluándolos frente a nuevos retos: calidad y cantidad de materia prima para la industria, sanidad y cambio global.
2. Adecuación de los sistemas de producción de semillas y plantas a las necesidades de la selvicultura, para abordar dichos retos.
3. Utilización eficiente de los materiales forestales de reproducción (MFR), mediante la articulación de su sistema productivo y de comercialización, y la demostración de su potencial productivo y su resiliencia.
Activities
To meet these goals, the project will study wood industry needs, determine the potential of the available genetic resources, and analyze the capacity of our forest sites to provide the required wood to the industry, optimizing the use of the genetic resources. To his end, breeding programs results will be re-evaluated in regard to industry quality wood and biotic facts resistance, production and use FRM chain will be improved, and demonstration and diffusion actions easing the transfer of resuts will be accomplished
Activities
Para alcanzar los objetivos, el proyecto estudiará las necesidades de madera de la industria, determinará el potencial de los recursos genéticos disponibles, y analizará la capacidad de nuestras superficies forestales para proporcionar la madera necesaria para la industria, optimizando la utilización de los recursos genéticos. Para ello, se reevaluarán los resultados de los programas de mejora genética realizados o en curso en nuestro país, respecto a caracteres de calidad de madera y resistencia a factores bióticos, se mejorará la cadena de producción y utilización de los MFR y se realizarán actuaciones de demostración y divulgación para facilitar la transferencia de los resultados.
Additional comments
El sector de la madera y el mueble en España representa el 1,72 % del total del sector industrial nacional, y el movimiento de dinero del último año con estadísticas (2013) fue de 1.176 M€ valorados en pie. Pinus pinaster y Pinus radiata superan en cortas a Eucalyptus. Sin embargo se detecta una pérdida de rentabilidad de la explotación de coníferas, por el actual bajo precio de su madera en pie, propiciando su sustitución por Eucalyptus nitens y poniendo en riesgo la futura disponibilidad de ambas materias primas para la industria de la madera dependiente de coníferas.
Además, se percibe un aumento de la frecuencia e intensidad de plagas y enfermedades foráneas de gran virulencia que ponen en riesgo las producciones forestales de coníferas (chancro resinoso del pino, nematodo de la madera del pino y recientemente las enfermedades de las bandas roja y marrón)
Frente a este contexto de inseguridad, se vive un estado de permanente movilización por parte de la Industria y la Administración, que ha propiciado la formación del Grupo Operativo GENMAC, en la que participan o colaboran las entidades más relevantes del territorio nacional.
Additional information
FULL MEMBERSHIP
MAIN PARTNERS: Empresa de Transformación Agraria, S.A., S.M.E., M.P./ Viveros Fuenteamarga, S.L./ Confederación de Organizaciones de Selvicultores de España (COSE)/ Cluster da Madeira e o Deseño de Galicia/ NEIKER - Instituto Vasco de Investigación y Desarrollo Agrario S.A./ Misión Biológica de Galicia - Consejo Superior de Investigaciones Científicas (MBG-CSIC) /Agencia Gallega de la Calidad Alimentaria (AGACAL) /
OTHER PARTNERS: Universidade de Vigo / Instituto Nacional de investigación y Tecnología Agraria y Alimentaria (INIA)
Project details
- Main funding source
- Rural development 2014-2020 for Operational Groups
- Rural Development Programme
- 2014ES06RDNP001 España - Programa Nacional de Desarrollo Rural
Location
- Main geographical location
- Ourense
- Other geographical location
- Álava, Pontevedra
EUR 537357.03
Total budget
Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.
Project keyword
Resources
Audiovisual Material
- DISSEMINATION
- NEWS
- NEWS
- NEWS
- DISSEMINATION
- LIST OF APPROVED GROUPS
- Dissemination material
- NEWS
- DISSEMINATION
- DISSEMINATION SUMMARY SHEET
- NEWS
- NEWS
- Web site
- DISSEMINATION IN SOCIAL MEDIA
- DISSEMINATION IN SOCIAL MEDIA
- DISSEMINATION IN SOCIAL MEDIA
- DISSEMINATION IN SOCIAL MEDIA
- DISSEMINATION IN SOCIAL MEDIA
- NEWS
- NEWS
- DISSEMINATION
- DISSEMINATION
- NEWS
9 Practice Abstracts
RD3. Demonstration of the improvement results achived with this project
An article was published in the journal Forestalis, entitled: "GENMAC. Grupo Operativo de Recursos Genéticos para el abastecimiento sostenible de madera de calidad de coníferas"
The results of the improvement achieved with the project were disseminated on the social media and websites of the GO GENMAC members closest to the sector:
- in the RRSS of COSE and other associations of foresters and forest owners
- on the Web and RRSS of the Cluster da Madeira e o Deseño de Galicia
- and through GENMAC's accounts on Twitter and Instagram
5 technical transfer workshops to the sector (already detailed in AP7)
2 Final Webinars:
- 23/09/2020 organised by NEIKER and more oriented to professionals of the wood value chain, professionals of the Basque public administration, associations, entities and companies related to forest management.
- 29/09/2020 final closing GO GENMAC organised by Tragsa and aimed at the forestry sector in general.
In addition, at the end of the GENMAC Operational Group's execution period, 3 'Forest Cafés' were held, organized together with the Official College of Forestry Technical Engineers, where the GENMAC results were presented: January 28, April 15, and May 6, 2021
RD3. Demostración de los resultados de la mejora conseguida con el proyecto
Publicado un artículo en la revista Forestalis, titulado: "GENMAC. Grupo Operativo de Recursos Genéticos para el abastecimiento sostenible de madera de calidad de coníferas"
Se realizó difusión de los resultados de la mejora conseguida con el proyecto en RRSS y Webs de los miembros del GO GENMAC más cercanos al sector:
- en las RRSS de COSE y de otras asociaciones de Selvicultores y Propietarios Forestales
- en la Web y RRSS del Cluster da Madeira e o Deseño de Galicia
- y a través de las cuentas de GENMAC en Twitter e Instagram
5 Jornadas técnicas de trasferencia al sector (ya detalladas en el PA7)
2 Webinarios finales:
- 23/09/2020 organizado por NEIKER y más orientada a los profesionales de la cadena de valor de la madera, profesionales de la administración pública vasca, asociaciones, entidades y empresas relacionadas con la gestión forestal.
- 29/09/2020 final de cierre del GO GENMAC organizada por Tragsa y orientada al sector forestal en general
Además, finalizado el periodo de ejecución del GO GENMAC, se celebraron 3 "Cafés Forestales" organizados junto al Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Forestales y donde se presentaron los resultados de GENMAC: 28 de enero, 15 de abril y 6 de mayo del 2021
RD2. To facilitate to the sector the access to the best information for an effective use of the new FRM.
New tools were created to facilitate sector access to available information, such as the technical sheets of basic materials considered in GENMAC and the description of the plots established in GENMAC, together with the Manuals for the use of FRM. They were all implemented on the GENMAC website.
Similarly, through the website, access was provided to an application developed within the framework of GENMAC aimed at facilitating decision-making regarding the BM of superior category of P. pinaster to be used in a specific location, along with the manuals for its use.
RD2. Facilitar al sector el acceso a la mejor información para un uso eficiente de los nuevos MFR
Se crearon herramientas para facilitar el acceso a la información disponible por parte del sector, como fichas técnicas de materiales de base considerados en GENMAC y la descripción de las parcelas instaladas en GENMAC, así como Manuales de uso de los MFR, y fueron implementadas en la Web de GENMAC.
Del mismo modo, y a través de la Web, se facilitó el acceso a una aplicación desarrollada en el marco de GENMAC con la finalidad de facilitar la toma de decisiones sobre los MB de categoría superior de P. pinaster a utilizar en una localización determinada y a su manual de uso.
RD1. To raise awareness of the project and its objectives among all links in the coniferous wood value chain and the general public, and to identify the needs of the sector: the wood industry, nurserymen, foresters, and landowners.
The GENMAC project identity was developed: brochures, posters, multimedia materials, document templates, etc. A Dissemination Plan for the project was agreed upon and drafted, and the dissemination tasks included in the plan were monitored during coordination and progress meetings.
Reseach papers:
- "Genetic and Ecological Basis of Resistance to Herbivorous Insects in Mediterranean Pines", proposed for publication in Industrial Crops and Products
- "Variation in resin flow among Maritime pine populations: Relationship with growth potential and climatic responses", published in Forest Ecology and Management.
- "Genetic variation in resin yield and covariation with tree growth at different genetic levels in Pinus pinaster", proposed for publication in Industrial Crops and Products.
The GENMAC project website was created, and within it, a workspace for the Operational Group was set up.
Regarding social media presence, a Twitter and Instagram account for the Operational Group was created.
A GENMAC spot was published on YouTube.
A press release about the project was written.
And news articles were published on the websites of the GENMAC members.
Presentations of the Operational Group.
Periodic technical sessions for project monitoring and planning, and presentation of partial results.
1 technical session with forest nurseries, 2 with foresters and landowners, and 1 with the industry sector.
RD1 Dar a conocer el proyecto y los objetivos que persigue a todos los eslabones de la cadena de valor de la madera de coníferas y a la sociedad en general, recabar necesidades del sector: industria de la madera, viveristas, selvicultores y propietarios
Se desarrolló la Identidad del proyecto GENMAC: Folletos, Poster, materiales multimedia, plantillas para documentos, etc...
Se acordó y redactó un Plan de Difusión para el proyecto y se realizó un seguimiento de las tareas de difusión incluidas en el mismo en las reuniones de coordinación y avance.
Artículos científicos:
- "Genetic and Ecological Basis of Resistance to Herbivorous Insects in Mediterranean Pines", propuesto a publicación en la revista revista Industrial Crops and Products
- "Variation in resin flow among Maritime pine populations: Relationship with growth potential and climatic responses", publicado en la revista Forest Ecology and Management.
- "Genetic variation in resin yield and covariation with tree growth at different genetic levels in Pinus pinaster", propuesto a publicación en la revista Industrial Crops and Products.
Se creó la Web del proyecto GENMAC y, en ella, un espacio de trabajo del Grupo Operativo
En lo que se refiere a la presencia en RRSS, se creó una cuenta Twitter e Instagram del GO
Se publicó un Spot de GENMAC en Youtube
Se redactó 1 nota de prensa sobre el proyecto.
Y se publicaron noticas en las webs propias de los miembros de GENMAC
Jornadas de presentación del GO
Jornadas técnicas periódicas de seguimiento y planificación del proyecto y presentación de resultados parciales
1 Jornada técnica con viveros forestales, 2 con selvicultores y propietarios y 1 con el sector industria
R6. Facilitate sector access to the new FRM.
GENMAC has contributed to improve the information about Basic Materials (BM) and the access to them through IT tools and web applications.
An app has been developed that allows for the selection of the ideal superior category of BM of P. pinaster to use in each location, along with a website as a repository for the documentation containing all the information generated in the project.
User manuals and fact sheets have also been prepared with information and qualities of the most interesting FRMs and recommendations for their use.
A study of the needs of the pine processing industry was carried out through a survey of companies in the sector and an executive report on the timber market was drafted.
The participation of the forest owners' associations in GENMAC has contributed to facilitate the access of the foresters to the new FRM through personalised forestry advice from the associations' technicians, training/information days and reports, and information through their communication channels and social networks.
Similarly, the participation of forest nurseries in GENMAC has improved the access of FRM producers to the genetic resources of existing regional and/or national Forest Reproductive Material Production Plans at the time.
R6. Facilitar el acceso del sector a los nuevos MFR
GENMAC ha contribuido a mejorar la información sobre Materiales de Base (MB) y el acceso a la misma a través de herramientas informáticas y aplicaciones Web
Se ha elaborado una App que permite decidir sobre los MB de categoría superior de P. pinaster ideales para utilizar en cada localización y una Web como repositorio de la documentación con toda la información que se ha generado en el proyecto.
También se han elaborado manuales de uso y fichas descriptivas con la información y las cualidades de los MFR de mayor interés y sobre las recomendaciones para su utilización.
Se realizó un estudio sobre las necesidades de la industria transformadora del pino a través de una encuesta a empresas del sector y se ha redactado un Informe ejecutivo sobre el mercado de la madera
La participación de asociaciones de propietarios forestales en GENMAC ha contribuido a facilitar el acceso de los propios selvicultores a los nuevos MFR a través del asesoramiento forestal personalizado por parte de los técnicos de las asociaciones, jornadas de formación/información e informes, e información a través de sus canales de comunicación y de las redes sociales.
Del mismo modo, la participación de viveros forestales en GENMAC ha mejorado del acceso de los productores de MFR a los recursos genéticos de los PPMGF regionales y/o nacionales existentes en el momento.
R5. Demonstration of the improvement results:
Field installation of the FRMs obtained, for experimental and demonstration purposes:
Plant production in the GENMAC participating nurseries of the selected Admission Units (AU) as a result of Activity 2 of Outcome 2:
- 19 lots of Pinus pinaster
- 17 lots of P. radiate (including 10 families from the Basque Country Improvement Program)
Search for landowners willing to provide land for the implementation of the demonstration trials.
Drafting and signing of agreements with the owners of the mountain areas where the plantations have been established, including their subsequent maintenance to be used, in the future, for the updating of the Register and the National Catalogue of Basic Materials, the production of seed or cuttings and the determination of wood quality, among other purposes.
Design of the demonstration trials
Installation of experimental and demonstration plantations:
- of Pinus pinaster in Caldas de Reis (Pontevedra), Valle del Mena (Burgos) and Asturias
- of Pinus radiata in Onamio (León), Valadouro (Lugo), Valle del Mena (Burgos), Llodio (Álava) and Asturias
Updating of the information available from the trials already established in the genetic improvement programmes of P. pinaster and P. radiata in Galicia and the Basque Country, as well as from the trials related to materials multiplied by cuttings and those of the network of provenance trials in inland Galicia. The results were summarised in the worksheets of GENMAC Output 3.
Results reports were included in the justifications submitted.
R5. Demostración de los resultados de la mejora
Instalación en campo de los MFR obtenidos, con fines experimentales y de demostración:
- Producción de planta en los viveros participantes en GENMAC de las Unidades de Admisión (UA) seleccionadas como resultado de la Actividad 2 del Resultado 2: .
- 19 lotes de P pinaster
- 17 lotes de P radiata (Incluyendo 10 familias Programa de mejora vasco)
- Búsqueda de propietarios dispuestos a aportar terrenos para la implantación de los ensayos demostrativos.
- Redacción y firma de convenios con los propietarios de los montes en los que se llevaron a cabo las plantaciones, incluyendo su mantenimiento posterior para que sirvan, en un futuro, de actualización del Registro y del Catálogo Nacional de Materiales de Base, la producción de semilla o estaquilla y la determinación de la calidad de la madera, entre otros fines.
- Diseño de los ensayos demostrativos
- Instalación de plantaciones de experimentación y demostración:
- de P pinaster en Caldas de Reis (Pontevedra), Valle del Mena (Burgos) y en Asturias;
- de P radiata en Onamio (León), Valadouro (Lugo), Valle del Mena (Burgos), Llodio (Álava) y en Asturias
- Actualización de la información disponible de los ensayos ya establecidos en los programas de mejora genética
de P. pinaster y P. radiata de Galicia y el País Vasco, y también de ensayos vinculados a los materiales multiplicados por estaquilla y los de la red de ensayos de procedencia de Galicia interior. Los resultados se plasmaron en fichas recogidas en el Resultado 3 de GENMAC.
Informes de resultados fueron incluidos en las justificaciones entregadas
R4 Market launch of genetically improved FRM through vegetative multiplication.
The material to be included in the production populations was chosen from those selected in the improvement programmes of the Basque Country (P.radiata) and Galicia (P.pinaster). The selection was made on the basis of parameters of interest to the industry: shape of the stem, height and modulus of dynamic elasticity; and taking into account the genetic diversity needed to ensure the stability of the repopulations.
TRAGSA and NEIKER reactivated embryogenic lines of Pinus pinaster and Pinus radiata respectively, in order to develop somatic embryogenesis multiplication. These embryogenic lines come from the Programs mentioned above, and they have been enriched with new incorporations. At the same time, acclimatisation techniques for the germinated tissue culture plants have been improved to overcome the bottleneck associated with this stage.
Multiplication by cutting of P.pinaster is ready for use in forestry, with rooting rates achieved that allow for the commercial application of the technique. GENMAC has improved performance in rooting cuttings and in the establishment of each production cycle, adjusting production costs.
The cost of vegetative multiplication has been assessed in contrast with the conventional method to determine its potential use.
As a result of the vegetative multiplication and the trials of the provenance network of inland Galicia, Tragsa has requested to the Xunta of Galicia the registration in the in the National Catalogue of Basic Material of 9 family progenitors of Pinus pinaster selected for their growth in height, straightness and structural resistance of the trunk.
Results reports submitted in justifications
R4. Puesta en mercado de MFR mejorados mediante multiplicación vegetativa
Se eligieron los materiales a incluir en las poblaciones de producción, seleccionados en los Programas de mejora del País Vasco (Pino radiata) y de Galicia (Pino pinaster). La selección se hizo por parámetros de interés para la industria: Forma de fuste, altura y módulo de elasticidad dinámico; y considerando la diversidad genética necesaria para asegurar la estabilidad de las repoblaciomes.
TRAGSA y NEIKER reactivaron líneas embriogénicas de P. pinaster y P. radiata respectivamente, para poner a punto la multiplicación por embriogénesis somática. Estas líneas embriogénicas proceden de los Programas citados y se han enriquecido con nuevas incorporaciones. Paralelamente se mejoron las técnicas de aclimatación de las vitroplantas germinadas para superar el cuello de botella que supone esta fase.
La multiplicación mediante estaquillado de P. pinaster está en condiciones de ser utilizada en la selvicultura, habiéndose alcanzado tasas de enraizamiento que permiten la aplicación comercial de la técnica. GENMAC ha mejorado rendimientos en enraizamiento de estaquillas y en el establecimiento de cada ciclo productivo, ajustando los costes de producción.
Se han valorado los costes de la multiplicación vegetativa en comparación con la convencional para determinar su potencial de utilización.
Resultado de la multiplicación vegetativa y de los ensayos de la red de procedencias de Galicia interior, Tragsa ha solicitado a la Xunta de Galicia el Registro en el CNMB de 9 progenitores de familia de P. pinaster seleccionados por crecimiento en altura, rectitud y resistencia estructural del tronco.
Informes de resultados entregados en las justificaciones
R3. Characterization and re-evaluation of the relevant basic materials (BM) using innovative methodologies:
1. Identification of key characteristics and innovative evaluation methods with sanitary and industrial relevance:
From the main pathologies of the spanish forests, the following were selected: Fusarium circinatum and Bursaphelenchus Xylophilus.
For the quality of the wood, we selected:
- The modulus of elasticity of the young plant (1 year) to accelerate the improvement cycles. Correlations between it and the adult wood were also established.
- The basic density and X-ray microspectrometry to provide data for the calibration of the resistograph, which is considered an effective tool for measuring density on a routine basis and to have a non-destructive characterisation of the quality of sawn timber. Measurements were carried out on standing trees in Galicia and the Basque Country.
- Plant production and testing for resistance/tolerance to Fusarium circinatum of the genetic material of P. pinaster and Pinus radiata, and to Bursaphelenchus xylophilus only in P. pinaster.
- In the network of P. pinaster provenance trials in the interior regions of Galicia, a characterisation of the physical and chemical defences in different tissues was carried out on a collection of individuals established in contrasting environments.
- Determination of the actual genetic diversity of the basic materials of P.radiata from the Improvement Programme of the Basque Country.
- GIS analysis and generation of high wind maps in Galicia, identifying safer areas for planting P. pinaster destined for solid wood with straight stem quality requirements.
- Forest land zoning from the Basque Country
Results reports submitted in justifications
R3 Caracterización y reevaluación de los MB relevantes mediante metodologías innovadoras
1. Identificación de caracteres objetivo y metodologías de evaluación innovadoras de utilidad sanitaria e industrial:
De las principales patologías de los montes españoles se seleccionaron: Fusarium circinatum y Bursaphelenchus Xylophilus.
Para calidad de la madera se eligió:
- el módulo de elasticidad en planta joven (1 savia) para acelerar los ciclos de mejora y se buscó correlaciones con la madera adulta.
- y la densidad básica y la microespectrometría de rayos X para aportar datos para la calibración de resistógrafo, que se considera una herramienta eficaz para la medición de la densidad de forma rutinaria y tener una caracterización no destructiva de la calidad de madera para sierra. Se realizaron mediciones en árbol en pie en Galicia y País Vasco.
2. Produción de planta y realización de ensayos de resistencia/tolerancia a Fusarium circinatum de material genético de Pinus pinaster y Pinus radiata, y a Bursaphelenchus xylophilus sólo en P. pinaster.
3. En la red de ensayos de procedencias de P. pinaster de las comarcas interiores de Galicia, se realizó una caracterización de defensas físicas y químicas en distintos tejidos en una colección de individuos establecidos en ambientes contrastados.
4. Determinación de la diversidad genética actual de los MB de P. radiata del Programa de mejora del País Vasco
5. Análisis GIS y generación de mapas de probabilidad de altos vientos en Galicia, identificando zonas más seguras para plantación de P. pinaster destinado a madera sólida con requerimientos de calidad de fuste rectos.
6. Zonificación de suelos forestales del País Vasco
Informes de resultados entregados en justificaciones
R2. Assessment of the status of improvement programmes and basic materials (BM) of other programmes that may be of interest.
The results obtained from the activities carried out in this section have been included as annexed reports in the justifications presented, and they are as follows:
1. The planned survey of the results of improvement programs, both national and external, was carried out with information from the Spanish National Improvement Program, as well as from those of the Basque Country and Galicia, including also Portugal, France and New Zealand, particularly interesting for Pinus radiata, compiling the information in fact sheets for each of them.
2. An evaluation was carried out on the usefulness of the available basic materials for the production of quality coniferous wood, according to the needs of the industry.
3. The selection of the basic materials of interest for the production of wood and the conduct of the demonstration trials were also carried out.
R2 Valoración del estado de los programas de mejora y los MB de otros programas que puedan ser de interés
Los resultados conseguidos de las actividades desarrolladas en este apartado se han incluido como informes anexos en las justificaciones presentadas y han sido los siguientes:
1. Se realizó la prospección prevista de los resultados de los programas de mejora tanto nacionales como externos, habiéndose acopiado información del nacional español y de los del País Vasco y Galicia, además del de Portugal y el de Francia y de Nueva Zelanda, especialmente de interés para P radiata, acopiando la información en fichas descriptivas de cada uno de ellos.
2. Se realizó una evaluación de la utilidad de los MB disponibles para la producción de madera de calidad de coníferas, según las necesidades estimadas de la industria.
3. Se realizó la selección de los MB considerados de interés para la producción de madera y la realización de los ensayos de demostración.
R1. Determination of the needs of the coniferous timber/wood industry and FRM producers.
Three reports with the following main results have been drafted and attached to the justifications:
1. The demand for wood in a more populated and urbanised world will increase over the coming decades. The expected demand for construction timber (one of the main applications of quality coniferous wood) is particularly significant, and GENMAC aims to stimulate its production. Genetic improvement is important to obtain basic materials (BM) from which more wood can be produced, with technological characteristics suitable for higher value uses and resistant to the risks derived from climate change and the appearance of diseases and pests.
2. The scope of the use of the species Pinus pinaster and Pinus radiata as the main production species in Spain has been determined. There are significant areas with potential for reforestation with these species in the 5 autonomous communities of the NW of the Peninsula: Galicia, Asturias, Cantabria, Basque Country and Castilla y Leon, which allows us to say that the production potential is extensive enough to meet the needs of the industry. The main risks (diseases and fires) have also been identified.
3.From the analysis of the nursery sector, it can be deduced that, at present, the sector is depressed from the perspective of forestry production due to the lack of activity. However, a significant number of companies, mainly focused on ornamental plant production and environmental restoration, remain active and possess the technological capacity needed to handle the production that may be required when repopulation activities are reactivated.
R1. Determinación de las necesidades de la industria de la madera de coníferas y de los productores de MFR
Redactados y anexados a las justificaciones, 3 informes con los siguientes resultados principales:
1. La demanda de madera en un mundo más poblado y más urbano será creciente en las próximas décadas. Es muy importante la demanda que se espera de madera de construcción (una de las principales aplicaciones de la madera de calidad de coníferas) y cuya producción se pretende estimular con GENMAC. La mejora genética es importante para conseguir materiales de base (MB) a partir de los que se produzca más madera, de características tecnológicas adecuadas para usos de mayor valor y resistente a los riesgos derivados del Cambio Climático y de la aparición de enfermedades y plagas.
2. Se ha determinado el ámbito de utilización de las especies Pinus pinaster y P radiata, como especies de mayor producción en España. Hay importantes superficies con posibilidades de ser repobladas con estas especies en las 5 CCAA del NO de la península: Galicia, Asturias, Cantabria, País Vasco y Castilla y León, lo que permite aventurar que el potencial de producción es amplio para cubrir las necesidades de la industria. Se detectan también los principales riesgos (enfermedades e incendios)
3. Del análisis del sector de los viveros se deduce que, en estos momentos, el sector está deprimido desde el punto de vista de la producción forestal, debido a la escasez de actividad, si bien permanecen en activo un buen número de empresas refugiadas en la producción de planta ornamental y de restauración ambiental, y con la capacidad tecnológica necesaria para abordar la producción que pueda ser necesaria en el momento en que se produzca una reactivación de la actividad repobladora.
Contacts
Project coordinator
-
Empresa de Transformación Agraria S.A., S.M.E., M.P
Project coordinator
Project partners
-
Agencia Gallega de la Calidad Alimentaria (AGACAL)
Project partner
-
Cluster da Madeira e o Deseño de Galicia
Project partner
-
Confederación de Organizaciones de Selvicultores de España (COSE)
Project partner
-
Misión Biológica de Galicia - Consejo Superior de Investigaciones Científicas (MBG-CSIC)
Project partner
-
NEIKER - Instituto Vasco de Investigación y Desarrollo Agrario S.A.
Project partner
-
Viveros Fuenteamarga, S.L.
Project partner