Objectives
The goal of the operation is to create innovative products based on the types of red carrot and white strawberry which have been not produced on industrial scale in Poland so far.It’s important that the planned types of carrots and strawberries are a rich source of minerals,fiber,vitamins and phytochemicals with a high pro-health potential.The goal is also to implement the new products that will maintain the optimal and beneficial health-promoting composition substances while introducing pro-ecological cultivation technologies and a significantly improved the method of production organization.
Objectives
Celem operacji jest utworzenie innowacyjnych produktów na bazie nieprodukowanych dotychczas w Polsce na skalę przemysłową rodzajów marchwi czerwonej i truskawki białej. Istotne jest, iż zaplanowane rodzaje marchwi i truskawki są bardzo bogatym źródłem minerałów, błonnika, witamin oraz fitozwiązków charakteryzujących się dużym potencjałem prozdrowotnym.
Celem jest również wdrożenie nowych produktów, które zachowają optymalny i korzystny skład substancji prozdrowotnych przy jednoczesnym wprowadzeniu proekologicznych technologii uprawy oraz znacznie udoskonalonej metody organizacji produkcji.
Activities
The main tasks to be performer are:
- preparation by producers of agricultural stands for the cultivation of carrots and strawberries
- sowing red, purple and orange carrots, planting white and red strawberry seedlings with the use of modern cultivation equipment purchased
- introduction of humic acid and probiotic bacteria to the cultivation technology
- analyses of bioactive substances, health-promoting properties and determination of phytosanitivity of compounds by the scientific institute
- increasing the biosensitivity of phytochemicals in the tested products
Activities
Głównymi zadaniami do zrealizowania są:
- przygotowanie przez producentów rolnych stanowisk pod uprawę marchwi i truskawki
- wysiew marchwi czerwonej, fioletowej i pomarańczowej, nasadzenia sadzonek truskawki białej i czerwonej z wykorzystaniem zakupionych nowoczesnych urządzeń do uprawy
- wprowadzenie do technologii uprawy kwasów humusowych i bakterii probiotycznych
- określenia biopodatności fitozwiązków przez instytut naukowy;
- zastosowanie innowacyjnej technologii utrwalania pozwalające zachować korzystny profil i wysoką biopodatność fitozwiązków w testowanych produktach
Context
Ze względu na wzrastający odsetek osób dotkniętych tzw. chorobami cywilizacyjnymi rośnie na świecie zapotrzebowanie na powszechnie dostępną i codzienną żywność „prozdrowotną”, określaną również mianem żywności funkcjonalnej, która charakteryzuje się potencjalnie korzystnym wpływem na zdrowie ludzi.
Zaplanowane do wykorzystania w niniejszej operacji marchew czerwona i truskawki białe charakteryzują się wysokimi poziomami substancji bioaktywnych, takich jak: likopen (marchew), antocyjany i beta-karoten (marchew fioletowa) i pochodne kwasu elagowego (truskawka biała). Dodatkowo, innowacyjna technologia mrożenia marchwi czerwonej i fioletowej oraz truskawki białej, zapewni jak najmniejsze straty fitozwiązków, w tym karotenoidów, polifenoli i witamin, i pozwoli dostarczyć konsumentom produkty o podwyższonych parametrach funkcjonalnych.
W ramach operacji wprowadzone zostaną proekologiczne technologie uprawy tych roślin, poprzez ograniczenie poziomu środków ochrony roślin, zastosowanie kwasów humusowych i bakterii probiotycznych. Wprowadzenie nowych technologii uprawy umożliwi unowocześnienie polskiego rolnictwa i dostosowywania się do wymogów rynku, z kolei nowe uprawy zwiększą dochody rolników.
Additional information
Konsumenci są coraz bardziej świadomi w kwestii parametrów jakościowych i zdrowotnych produktów spożywczych i dlatego sprawdzają informacje zawarte na etykietach dotyczące wartości odżywczych oraz pochodzenia składników zawartych w danym produkcie. Dlatego planowane w operacji wykorzystanie unikalnego rozwiązania marketingowego jakim jest inteligentne opakowanie ze znacznikami QR Code pozwoli konsumentom na bliższe zapoznanie się z korzyściami płynącymi z wykorzystania innowacyjnych oraz lokalnych surowców i produktów.
Dzięki planowanym działaniom będzie budowana świadomość obecności w nowych produktach powstałych w ramach operacji z marchwi czerwonej, fioletowej oraz truskawki białe korzystnych dla zdrowia składników, tj.: likopenu, antocyjanów i pochodnych kwasu elagowego o dobrej biopodatności, co będzie źródłem przewagi konkurencyjnej przedsiębiorstwa oraz wzmocni popularność tych warzyw i owoców oraz bioróżnorodność upraw.
Działania edukacyjne są nowe dla nas i w dotychczasowych aktywnościach komunikacyjnych marki Łowicz nigdy nie stosowaliśmy całościowego programu edukacyjnego, który wykorzystywałby inteligentne opakowanie ze znaczkami QR Code oraz komunikację zintegrowaną.
Wymaga to od nas stworzenia programu od samego początku zarówno od strony merytorycznej jak i formalnej, tak by w sposób spójny i efektywny wykorzystać wzmiankowane narzędzia.
Project details
- Main funding source
- Rural development 2014-2020 for Operational Groups
- Rural Development Programme
- 2014PL06RDNP001 Program Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014-2020
Location
- Main geographical location
- Warszawski-zachodni
€ 1471680
Total budget
Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.
Project keyword
Resources
1 Practice Abstracts
Farmers are constantly strive to produce the raw materials sought after on the market that meet the requirements of consumers,and with this have the possibility of increasing the economic point of the farm.
The use of chemical pesticides,which are becoming more expensive every year,significantly reduces the economics of cultivation and,due to the adverse effects on consumer health in the near term,will be severely reduced by the withdrawal from the use of many active substances of these.
By introducing and applying humic acids and probiotic bacteria to the technology,it will be possible to limit the use of chemical plant protection without harming the crop and to the benefit of the consumer. In addition,it should translate into better cultivation economics.
The use of preparations based on acids and bacteria will also greatly facilitate the vegetative maintenance of plantations in satisfactory condition during non-standard weather with extreme anomalies (e.g. drought,diseases or prolonged water stagnant).
Using specialised machinery and equipment for agrotechnical work,it will be possible to reduce the time of this work,energy consumption (as a consequence of exhaust emissions and environmental pollution),the employment and working time of employees,i.e. to reduce costs.
Through direct cooperation with the consignee/processor,farmers can be sure that the agricultural crops of a certain quality produced will be purchased on pre-determined commercial terms.
Rolnicy stale dążą do produkowania poszukiwanych na rynku surowców spełniających wymogi konsumentów,a wraz z tym możliwości zwiększenia punktu ekonomicznego gospodarstwa.
Stosowanie jak dotychczas chemicznych ŚOR,które z roku na rok stają się coraz droższe,znacznie obniża ekonomikę uprawy,a z uwagi na niekorzystny wpływ na zdrowie konsumentów w bliskiej perspektywie będzie mocno ograniczane poprzez wycofanie ze stosowania wielu substancji czynnych tych środków.
Dzięki wprowadzeniu i stosowaniu w technologii uprawy kwasów humusowych i bakterii probiotycznych,możliwe będzie bez szkody dla uprawy a z pożytkiem dla konsumenta,ograniczenie udziału stosowania chemicznej ochrony roślin. Dodatkowo przełożyć się powinno na lepszą ekonomikę uprawy.
Zastosowanie preparatów na bazie kwasów i bakterii w dużym stopniu również ułatwi wegetacyjnie utrzymanie plantacji w zadowalającym stanie podczas niestandardowego przebiegu pogody z ekstremalnymi anomaliami (np. susza,presja chorób czy długotrwałe zastoiska wodne).
Wykorzystując specjalistyczne maszyny i urządzenia do prac agrotechnicznych można będzie ograniczać czas tych prac,zużycie energii (w konsekwencji emisję spalin i zatruwanie środowiska),zatrudnianie i czas pracy pracowników czyli wpływać na ograniczanie kosztów.
Dzięki bezpośredniej współpracy z odbiorcą/przetwórcą rolnicy mogą być pewni,że wyprodukowane przez nich płody rolne o określonej jakości będą kupione na ustalonych wcześniej przez strony warunkach handlowych.
Contacts
Project coordinator
-
ZPOW AGROS NOVA Spóka z o. o. Sp. k.
Project coordinator
Project partners
-
Anna Pawlak
Project partner
-
Dariusz Jaros
Project partner
-
Instytut Rozrodu Zwierząt i Badań Żywności PAN
Project partner
-
Jarosław Olecki
Project partner
-
Piotr Wolniak
Project partner
-
Zbigniew Gajewski
Project partner
-
Łódzki Ośrodek Doradztwa Rolniczego
Project partner