Objectives
Changes in the sternum/ breast bone represent a serious animal welfare problem in laying hens. In particular, fractures of the sternum are associated with pain and behavioral restrictions for the hens. The aim of the innovation project is therefore to gain knowledge of possible causes of sternum changes in laying hens, through the expert support and examinations of laying hen flocks of the cooperative farms and to derive preventive measures. Effective prevention conduces to improved animal welfare.
Objectives
Brustbeinveränderungen stellen in der Legehennenhaltung ein ernst zu nehmendes Tierschutzproblem dar. Insbesondere Frakturen am Brustbein sind mit Schmerzen und Verhaltenseinschränkungen der Hennen verbunden. Ziel des Innovationsvorhabens ist es daher, durch die fachliche Begleitung und Untersuchungen von Legehennenherden in den Kooperationsbetrieben, Erkenntnisse zu möglichen Ursachen von Brustbeinveränderungen bei Legehennen zu gewinnen und daraus Präventionsmaßnahmen abzuleiten. Eine effektive Prävention trägt wesentlich zur Verbesserung des Tierwohls bei.
Activities
Over the course of a posture period (18 to 65 weeks of age), changes in the sternum are recorded under practical conditions, roentgenological diagnosed and risk factors are derived from the data collected and the accompanying examinations. Based on the results, practical recommendations for avoiding sternum changes are developed by the cooperation partners and carried out in the participating laying hen farms. Knowledge transfer to Thuringian farmers is planned as part of information events and training courses.
Activities
Im Verlauf einer Haltungsperiode (18. - 65. Lebenswoche) werden unter Praxisbedingungen Brustbeinveränderungen erfasst, röntgenologisch diagnostiziert und aus den erhobenen Daten sowie begleitenden Untersuchungen Risikofaktoren abgeleitet. Auf den Ergebnissen basierend werden von den Kooperationspartnern praxisrelevante Empfehlungen zur Vermeidung von Brustbeinveränderungen erarbeitet und in den teilnehmenden Legehennenbetrieben durchgeführt. Ein Wissenstransfer an Thüringer Betriebe ist im Rahmen von Informationsveranstaltungen und Schulungen geplant.
Project details
- Main funding source
- Rural development 2014-2020 for Operational Groups
- Rural Development Programme
- 2014DE06RDRP023 Germany - Rural Development Programme (Regional) – Thuringia
Ort
- Main geographical location
- Jena, Kreisfreie Stadt
EUR 360 936.00
Total budget
Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.
Project keyword
Ressourcen
Contacts
Project coordinator
-
Julia Marggraff
Project coordinator
Project partners
-
Geflügelhof Hottelstedt GmbH
Project partner
-
Geflügelhof Luthersborn GbR
Project partner
-
Geflügelhof Teichweiden GmbH
Project partner
-
Geflügelwirtschaftsverband Thüringen e.V.
Project partner
-
Rhönland e.G.
Project partner
-
Thüringer Landesamt für Landwirtschaft und Ländlichen Raum (TLLLR)
Project partner
-
Wolfersdorfer Geflügel GmbH
Project partner