project - EIP-AGRI Operational Group

2017-009 - HAZI EKOLOGIKOAK: Direct marketing of organic seed from local production through a network of producers.
2017-009 - HAZI EKOLOGIKOAK: Comercialización directa de semilla ecológica de producción local mediante una red de productores.

To download the project in a PDF format, please click on the print button and save the page as PDF
Completed | 2017 - 2019 Spain
Completed | 2017 - 2019 Spain
Derzeit wird der Seiteninhalt nach Möglichkeit in der Muttersprache angezeigt

Objectives

The objective is the start-up of a network of local production of organic seed production adapted to our agronomic conditions for the local supply of ecological horticulturists at a professional and amateur level. The creation of a production network is a challenge at a human and technical level; thus, work is being carried out in a group on crop planning, preparation of protocols and monitoring, compliance with legislation, and the study of varieties. For marketing, the channels that have been most interesting (special fairs, fixed points of sale, ecological nurseries) are being studied, both in the promotion and in more technical aspects such as pricing policy.

Objectives

El objetivo es la puesta en marcha de una red de producción local de producción de semilla ecológica adaptada a nuestras condiciones agronómicas para el abastecimiento local de horticultores ecológicos a nivel profesional y amateur. La creación de una red de producción supone un reto a nivel humano y técnico; así, se está  trabajando en grupo la planificación de cultivos, elaboración de protocolos y seguimiento, cumplimiento de la legislación, estudio de variedades. Para la comercialización se están estudiando los canales que se han visto más interesantes (ferias especiales, puntos de venta fijos, viveros ecológicos), tanto en la promoción como en aspectos más técnicos como la política de precios.

Activities

The most important actions from start to finish, as defined in the pilot project with 8 varieties are: the planning of the supply of varieties with the producers, the own production and the monitoring of the crops through different protocols (own and legal) ), the search for improvements in the facilities for the post-harvest treatment of the seed in terms of cleaning and packaging and marketing design, which includes the definition of the product, the pricing policy, the public or marketing channels to work and promotional actions. At the same time, an assessment is made of the quality of the seed obtained by the final consumer.

Activities

Las actuaciones más relevantes de principio a fin, tal y como se define en el proyecto piloto con 8 variedades son:  la planificación de la oferta de variedades con los productores, la propia producción y el seguimiento de los cultivos mediante distintos protocolos (propios y legales), la búsqueda de mejoras en las instalaciones para el tratamiento post cosecha de la semilla en cuanto a la limpieza y el envasado y el diseño de la comercialización, que incluye la definición del producto, la política de precios, el público o canales de comercialización a trabajar y las acciones promocionales . Paralelamente se plantea hacer una valoración de la calidad de la semilla obtenida por parte del consumidor final.

 

Project details
Main funding source
Rural development 2014-2020 for Operational Groups
Rural Development Programme
2014ES06RDRP015 Spain - Rural Development Programme (Regional) - País Vasco
Ort
Main geographical location
Guipúzcoa
Other geographical location
Vizcaya, Álava

€ 111423

Total budget

Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.

Derzeit wird der Seiteninhalt nach Möglichkeit in der Muttersprache angezeigt

1 Practice Abstracts

The results that this cooperation project is generating are of a different nature. From an overview, this project is analyzing the best way to organize organic seed production in a cooperative way. For this, we have obtained several results in the different basic tasks.

The EXPLORATION part identifies projects and experiences of interest. For the structure and coordination part, the project develops a methodology for coordinating the dynamic team and producers. For the PRODUCTIVE AND MONITORING part, plans and rotations on farms, a list of varieties of interest and distribution of varieties among producers have been developed. To comply with CURRENT REGULATIONS, the entire process followed can be consulted so that a small producer can articulate an organic seed production according to community and state regulations. Regarding to the economic section, we made a price analysis and a feasibility study of a project of these characteristics. Finally, for the COMMUNICATION AND MARKETING part, we have carried out a brand creation process based on the standards and the seed market, which can also be consulted. This whole process has been launched with the pilot project, in which 8 previously selected horticultural varieties were chosen, multiplied and launched.

Los resultados que esta generando este proyecto de cooperación son de diferente índole. Gesde una visión general este proyecto esta analizando la mejor manera de organizar la producción de semilla ecológica de manera cooperativa. Para ello los resultados obtenidos hasta ahora en las diferentes tareas básicas son varias. En la parte de EXPLORACIÓN se han identificado proyectos y experiencias de interés. Para ESTRUCTURAR Y COORDINAR un proyecto de esta indole se ha desarrollado una metodología de coordinación de productores y el equipo dinamizador. Para la parte PRODUCTIVA Y DE SEGUIMIENTO se han desarrollado planificaciones y rotaciones en fincas, desarrollado una lista de variedades de interes, reparto de variedades entre productores.Para cumplir con la NORMATIVAS ACTUALES se puede consultar todo el proceso seguido para para que un pequeño productor pueda articular una producción de semilla ecológica según la normativa comunitaria y estatal. En lo que se refiere al apartado económico se ha realizado un análisis de precios y un estudio de viabilidad de un proyecto de estas características. En lo que se refiere a la COMUNICACIÓN Y MARKETING se ha realizado un proceso de creación de marca en base a las normas y el mercado de la semilla que también se puede consultar.Todo este proceso se ha puesto en marcha con el proyecto piloto, en el que se han elegido, multiplicado y puesto en el mercado 8 variedades hortícolas previamente selecionadas.

Derzeit wird der Seiteninhalt nach Möglichkeit in der Muttersprache angezeigt

Contacts

Project coordinator

  • Miguel Arribas

    Project coordinator

Project partners

  • Biolur Elkartea

    Project partner

  • Blasenea

    Project partner

  • ENEEK

    Project partner

  • Fraisoro Laborategia

    Project partner

  • Infotres

    Project partner

  • K1 Ekopaisaia

    Project partner

  • Karabeleko

    Project partner