Objectives
The objectives are to make breeders aware of the technique of split harvesting of alfalfa and red clover, to federate a group of farmers, to personalize the sector so that it can be in line with the expectations of the agricultural world and to communicate with agricultural actors to make the technique known.
Objectives
Les objectifs sont de sensibiliser les éleveurs à la technique de la récolte fractionnée de la luzerne et du trèfle violet, fédérer un groupe d'agriculteur, personnaliser la filière pour qu'elle puisse être en adéquation avec les attentes du monde agricole et communiquer auprès des acteurs agricoles pour faire connaitre la technique.
Activities
The project consists of two main activities. The first is the study of the agricultural world, its needs in terms of protein autonomy, the brakes that the split harvest project causes and the methods of conservation of the harvest. The second activity is the sensitization of farmers through theoretical learning sessions but also demonstrations of materials.
Activities
Le projet est constitué de deux grandes activités. La première est l'étude du monde agricole, de ses besoins en terme d'autonomie protéique, des freins que le projet de récolte fractionnée occasionne et des modes de conservations de la récolte. La deuxième activité est la sensibilisation des agriculteurs par des scéances d'apprentissage théoriques mais aussi des démonstrations de matériels.
Project details
- Main funding source
- Rural development 2014-2020 for Operational Groups
- Rural Development Programme
- 2014FR06RDRP026 France - Rural Development Programme (Regional) - Bourgogne
Location
- Main geographical location
- Côte-d'Or
- Other geographical location
- Jura, Saône-et-Loire
EUR 70 638.00
Total budget
Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.
1 Practice Abstracts
The project should make it possible to federate regional actors to set up a sector around the split harvest of alfalfa and red clover and adapt this sector to the needs of breeders. Following the studies and demonstrations, recommendations on the use of the machine, its operation will be made as well as the conservation methods.
Le projet devrait permettre de fédérer les acteurs régionaux pour mettre en place une filière autour de la récolte fractionnée de luzerne et trèfle violet et adapter cette filière aux besoins des éleveurs. Suite aux études et démonstrations, des recommandations sur l'usage de la machine, de son fonctionnement seront fait ainsi que les méthodes de conservation.
Contacts
Project coordinator
-
AgrOnov
Project coordinator
Project partners
-
Chambre d'agriculture de Saône et Loire
Project partner
-
Institut Agro DIJON
Project partner
-
TRUST'ING
Project partner