project - EIP-AGRI Operational Group

New practices in rainfed olive groves: strategies for mitigation and adaptation to climate change
Novas práticas em olivais de sequeiro: estratégias de mitigação e adaptação às alterações climáticas

To download the project in a PDF format, please click on the print button and save the page as PDF
Ongoing | 2017 - 2021 Portugal
Ongoing | 2017 - 2021 Portugal
Currently showing page content in native language where available

Context

O setor agrário contribui significativamente para a emissão de gases com efeito de estufa (GEE) e, assim, para mudanças importantes no sistema climático à escala global, com consequências profundas do ponto de vista ambiental e socioeconómico.

Em grande parte do sul da Europa, com aptidão para a olivicultura, é esperado o aumento da temperatura média, a diminuição da precipitação, particularmente durante o período Primavera-Verão, e o aumento da intensidade de radiação (visível e ultravioleta) e da ocorrência de fenómenos extremos (ondas de calor e seca, etc.), conduzindo a um cenário futuro de maior evaporação e diminuição da disponibilidade de água no solo. Por outro lado, a agricultura é um dos setores económicos mais afetados pelas alterações climáticas. A cultura da oliveira será uma das mais atingidas em Portugal, desde logo porque uma parte significativa do olival português é cultivado em regime de sequeiro, atingindo mais de 90% na região de Trás-os-Montes e Alto Douro. Perturbações sérias na fisiologia das árvores, redução da produtividade, agravamento do fenómeno de alternância da produção e alterações da severidade da ocorrência de pragas e doenças e da qualidade da produção (azeitona e azeite) são alguns dos efeitos negativos esperados, com repercussões problemáticas nos domínios da sustentabilidade da produção, abandono da atividade económica, desertificação e agravamento de vários problemas ambientais. Pelo exposto, é crucial para a olivicultura de sequeiro a implementação de novas práticas agronómicas nos domínios da gestão do solo e de gestão das árvores, de modo a adaptar os olivais de sequeiro a condições mais adversas e a mitigar as alterações climáticas, pela redução de GEE e pelo aumento do sequestro do carbono.

Objectives

The project aims to develop and disseminate innovative technologies to contribute to climate change mitigation, through the reduction of greenhouse gases and increased carbon sequestration, and to the adaptation of rainfed olive groves to new climatic conditions. It foresees the implementation of new agricultural practices in terms of soil management (plant cover, recycling of prunning material, mycorrhization and application of biochar and zeolites, utilization of by-products from mills and other agroindustrial activities for composting) and tree management (foliar fertilization and foliar protection). 

Objectives

A presente iniciativa pretende desenvolver e disseminar tecnologias inovadoras que permitam contribuir para a mitigação das alterações climáticas, pela redução de gases de efeito estufa e pelo aumento do sequestro do carbono, e para a adaptação do olival de sequeiro a novas condições climáticas. Prevê a implementação de novas práticas agronómicas nos domínios da gestão do solo (coberturas vegetais, reciclagem de “rama de poda”, micorrização e aplicação de biochar e zeólitos, aproveitamento de subprodutos dos lagares e de outras atividades agroindustriais para a produção de compostados) e de gestão das árvores (fertilização foliar e aplicação de protetores foliares). 

Project details
Main funding source
Rural development 2014-2020 for Operational Groups
Rural Development Programme
2014PT06RDRP002 Programa de Desenvolvimento Rural - Continente 2020 (PDR2020)
Location
Main geographical location
Alto Trás-os-Montes

EUR 429744.97

Total budget

Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.

Currently showing page content in native language where available

Contacts

Project coordinator

  • APPITAD- ASSOCIAÇÃO DE PRODUTORES EM PROTECÇÃO INTEGRADA DE TRÁS-OS MONTES E ALTO DOURO

    Project coordinator

Project partners

  • ACUSHLA, SA

    Project partner

  • ALMIRA DOS ANJOS LOPES ROBALO CORDEIRO

    Project partner

  • CENTRO DE GESTÃO DA EMPRESA AGRÍCOLA VALE DO TUA

    Project partner

  • CENTRO DE GESTÃO DE EMPRESAS AGRíCOLAS VIMIOSENSE

    Project partner

  • HERDEIROS DE MANUEL ALBERTO FERRAZ DE SOUSA ATAÍDE PAVÃO

    Project partner

  • INSTITUTO POLITÉCNICO DE BRAGANÇA

    Project partner

  • LÚCIA MARIA LAGE GOMES DE SÁ

    Project partner

  • MANUEL DOMINGOS CARVALHO

    Project partner

  • MARIA DOS ANJOS ROSA RODRIGUES

    Project partner

  • UNIVERSIDADE DE TRÁS OS MONTES E ALTO DOURO

    Project partner