project - EIP-AGRI Operational Group

Design, development and implementation of a system and a service to support and stimulate the forest resource on a local scale in a network.
Diseño, desarrollo e implementación de un sistema y un servicio de apoyo y dinamización del recurso forestal a escala local en red.

To download the project in a PDF format, please click on the print button and save the page as PDF
Completed | 2020 - 2022 Spain
Completed | 2020 - 2022 Spain
Currently showing page content in native language where available

Context

 La UE viene desarrollando una efervescente actividad en el ámbito del desarrollo rural y la mejora de la puesta en valor de los recursos naturales. Sin embargo la complejidad del mismo es tal que se hace necesario contemplar soluciones que nos permitan dar una cobertura integral a dicho recurso. El impulso de los mercados locales y las economías circulares son consideradas de gran interés por la UE, permitiendo nuestro proyecto pivotar sobre las mismas para lograr aprovechar ventajas que estos modelos tienen en la puesta en valor de un recurso local.
La idea de proyecto que este grupo quiere desarrollar ya ha resultado premiada el pasado año en el Iº Concurso de Innovación Forestal organizado por la Cámara de Comercio de Pontevedra, contando con el reconocimiento de un gran número de profesionales e instituciones.
Así mismo ha disfrutado, a través de más de 100 entrevistas con autoridades locales y regionales de la CA de Galicia, de la oportunidad de conocer el interés y necesidad que existe de soluciones como la aquí planteada.
 

Objectives

 The forest resource in Spain is clearly underutilized with serious consequences in very important environmental, economic, population or cultural problems among others. It is necessary to come up with tools and solutions that favor and promote the integral development of the resource, involving the largest number of actors in a resource that is already highly disaggregated. The solution we propose seeks to standardize a tool that achieves this goal within a short period of time (2-3 years), allowing from that moment on to have a powerful infrastructure that mobilizes, organizes and enhances the forest resource throughout Spain.

Objectives

El recurso forestal en España se encuentra claramente infrautilizado con graves consecuencias  en problemáticas muy destacadas de tipo medioambiental, económica, poblacional o cultural entre otras. Se hace necesaria la puesta en marcha de herramientas y soluciones que favorezcan  e impulsen el desarrollo integral del recurso, involucrando al mayor número de actores en un recurso que ya de por sí está enormemente desagregado. La solución que planteamos busca estandarizar una herramienta que logre alcanzar dicho objetivo en un plazo corto de tiempo, (2-3 años), permitiendo desde ese momento contar con una potente infraestructura que dinamice y potencie el recurso forestal en toda España.

Activities

Activity 1- Design of the Model. All the processes and all the actors involved with the forest resource are identified and analyzed at local level, and then proceed to design the set of elements and procedures that should be used in the construction of our model.
Activity 2- Development of the software tool. The previous model is transferred to software so that technicians can apply it at the foot of the territory.
Activity 3- The fully-fledged solutions gets implemented in a pilot phase in at least three territories within the group, adjusting the model and the tool.
Activity 4- A plan for territorial implementation throughout the national territory is designed and developed.
 

Activities

 Actividad 1-  Diseño del Modelo. Se analizan todos los procesos e identifican todos los actores involucrados con el recurso forestal a escala local, para posteriormente proceder a diseñar el conjunto de elementos y procedimientos que deberán ser empleados en la construcción de nuestro modelo.
Actividad 2- Desarrollo de la herramienta software. Se traslada el modelo anterior a software para que los técnicos puedan aplicarlo a pie de territorio.
Actividad 3- Se implementan en fase piloto en al menos tres territorios del ámbito del grupo, ajustando el modelo y la herramienta.
Actividad 4- Se diseña y desarrolla un plan para la implementación territorial en todo el territorio nacional.
 

Additional comments

La presente idea de proyecto tiene un gran carácter innovador en tanto que por primera vez se va a implementar una solución que de forma autónoma, y sin necesidad de recursos públicos para su mantenimiento una vez implantada, dispondrá de una plataforma que coordine y dinamice a todos los actores relacionados con el recurso forestal, logrando resultados concretos y medibles en un corto espacio de tiempo.
En el grupo se han integrado representantes de las AAPP, expertos forestales, organizaciones claves en el sector,  desarrolladores de software y figuras destacadas en el área de sostenibilidad forestal que conjugarán los recursos necesarios para alcanzar una solución que sea de aplicación en cualquier punto de la geografía española.

Additional information

FULL MEMBERSHIP:

MAIN PARTNERS: Sistemas de Desarrollo Integral del Territorio SL, Asociación para la Certificación Española Forestal  PEFC España, Federación de Asociaciones Forestales de Castilla y León- FAFCYLE, GEODEL SC, Centro de Observación y Teledetección Espacial SAU, Universidad de Santiago de Compostela, Asociación de Municipios para el Desarrollo Rural Integral de la Serrania Suroeste Sevillana

OTHER PARTNERS: Diputación Provincial de Ávila, Asociación de Amigos del Parque Natural Los Alcornocales 
 

Project details
Main funding source
Rural development 2014-2020 for Operational Groups
Rural Development Programme
2014ES06RDNP001 España - Programa Nacional de Desarrollo Rural
Location
Main geographical location
A Coruña
Other geographical location
Valladolid, Sevilla

EUR 387426.25

Total budget

Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.

Resources

Currently showing page content in native language where available

13 Practice Abstracts

Resultado de divulgación RD4: Facilitar la creación de redes de colaboración entre las diversas entidades y agentes locales

Activity 1: Explanatory and Governance Meetings

One of the key activities to facilitate the creation of collaboration networks was the organization of explanatory and governance meetings. These meetings were designed to provide detailed information about the project, its objectives, activities, and expected results. Additionally, they served as a space for local stakeholders to express concerns, ask questions, and suggest ideas on how to improve the project's implementation in their respective territories.

Governance meetings

Several meetings were held throughout the project, with each addressing specific topics related to the implementation of the project and forest resource management

Activity 2: Holding Meetings and Training Sessions with Local Social Agents

Another important activity was the organization of meetings and training sessions with local social agents. These sessions aimed to increase the capacity of local stakeholders to effectively manage and participate in the project, ensuring they were well-informed and prepared to implement the proposed strategies and practices.

During these training sessions, topics such as sustainable forest resource management, community participation, rural development policies, and technical aspects of the project were covered. Social agents, including community leaders, local associations, and women's groups, received specific training to improve their skills and knowledge in key areas, enabling them to engage more actively in project activities

Resultado de divulgación RD4: Facilitar la creación de redes de colaboración entre las diversas entidades y agentes locales

Actividad 1: Reuniones Explicativas y de Gobernanza

Una de las actividades clave para facilitar la creación de redes de colaboración fue la organización de reuniones explicativas y de gobernanza. Estas reuniones fueron diseñadas para proporcionar información detallada sobre el proyecto, sus objetivos, actividades, y resultados esperados. Además, se utilizaron como un espacio para que los actores locales pudieran expresar sus inquietudes, plantear preguntas y sugerir ideas sobre cómo mejorar la implementación del proyecto en sus respectivos territorios.

Actividad 2: Celebración de Reuniones y Jornadas de Capacitación con Agentes Sociales del Ámbito Local

Durante estas jornadas de capacitación, se abordaron temas como la gestión sostenible de los recursos forestales, la participación comunitaria, las políticas de desarrollo rural, y los aspectos técnicos relacionados con el proyecto. Los agentes sociales, incluidos líderes comunitarios, asociaciones locales, y grupos de mujeres, entre otros, recibieron formación específica para mejorar sus habilidades y conocimientos en áreas clave, lo que les permitió participar de manera más activa en las actividades del proyecto.

Estas actividades también facilitaron la creación de redes entre los agentes locales, quienes pudieron establecer conexiones valiosas que favorecieron la cooperación en el desarrollo de iniciativas futuras. Además, al compartir conocimientos y experiencias, se generó un ambiente de confianza y solidaridad que fortaleció el compromiso de los actores sociales con el éxito del proyecto.

Result of Dissemination RD3: Increased Awareness of Society about the Benefits of Forest Management and its Products

Activity 1: Dissemination Through Social Media of the Project's Actions and Objectives

Social media actions included:

Regular posts: 

Awareness campaigns: Specific awareness campaigns focused on the environmental, social, and economic benefits of forest management were launched. 

Public interaction: Through surveys, open questions, and hashtags, direct interaction with social media followers was encouraged, allowing interested parties to share their opinions, questions, and experiences regarding forest management and its derived products. This fostered greater participation and engagement from society on the topics discussed.

Event and news promotion: conferences, seminars, and workshops related to forest management and the bioeconomy were promoted. 

Activity 2: Content Dynamization on the Project's Website

Publication of articles and blogs: 

Photo and video galleries: 

Educational resources: In order to increase awareness of the importance of sustainable forest management, educational resources were created, such as guides, infographics, and case studies, that could be downloaded by interested users. 

Newsletters: The website allowed users to subscribe to newsletters, which were periodically sent to subscribers with summaries of recent activities, project updates, and announcements of upcoming events. 

Forums and discussion spaces: The website also included discussion forums where users could ask questions, share ideas, and debate the challenges and opportunities of sustainable forest management. 

Resultado de Divulgación RD3: Mayor Concienciación de la Sociedad sobre los Beneficios de la Gestión Forestal y sus Productos

 

Actividad 1: Divulgación a Través de las Redes Sociales del Conjunto de Acciones y Objetivos del Proyecto

Publicaciones regulares

Campañas de sensibilización: Se lanzaron campañas específicas de sensibilización centradas en los beneficios ambientales, sociales y económicos de la gestión forestal. 

Interacción con el público: A través de encuestas, preguntas abiertas y hashtags, se promovió la interacción directa con los seguidores en redes sociales, permitiendo que los interesados compartieran sus opiniones, preguntas y experiencias sobre la gestión forestal y los productos derivados. Esto fomentó una mayor participación y compromiso de la sociedad en los temas tratados.

Difusión de eventos y noticias: Además de las publicaciones regulares, se promovieron eventos importantes del proyecto, como conferencias, seminarios y jornadas relacionadas con la gestión forestal y la bioeconomía. 

Actividad 2: Dinamización de Contenidos en el Portal del Proyecto

Las actividades realizadas en el portal incluyeron:

Publicación de artículos y blogs

Galerías de fotos y videos

Recursos educativos:

Boletines informativos

Foros y espacios de discusión: El portal también incluyó foros de discusión donde los usuarios podían plantear preguntas, compartir ideas y debatir sobre los desafíos y oportunidades de la gestión forestal sostenible. Estos espacios permitieron la creación de una comunidad activa de interesados en el tema, lo que promovió un intercambio constante de conocimientos y experiencias.

Dissemination Result RD2: Valuing Forest Management and Its Role in the Bioeconomy

Activity 1: Preparation and Distribution of Press Releases for National Distribution and Adaptation to the Local Context

To ensure that forest management and its connection to the bioeconomy were widely recognized, press releases were prepared highlighting the importance of these issues. The press releases were distributed nationally through communication agencies and specialized media outlets and were also adapted to the local realities of the pilot areas, showcasing specific examples of local projects and the benefits of forest management in those contexts.

Activity 2: Interviews in Specialized Media

To amplify the message and ensure it reached the most relevant sectors of society, interviews were conducted in specialized media outlets focused on forest resources, bioeconomy, circular economy, and sustainability. These interviews were aimed at key audiences, including entrepreneurs, researchers, policymakers, and citizens interested in environmental and economic issues.

Activity 3: Participation in Meetings and Events on Bioeconomy (Circular Economy Days, SDGs, Sustainable Development Goals, etc.)

The project participated in key meetings and events on bioeconomy and circular economy, such as conferences, seminars, congresses, and workshops focused on the Sustainable Development Goals (SDGs), sustainable management of natural resources, and new trends in the bioeconomy. These events provided an excellent opportunity to raise the visibility of the project among a specialized audience, exchange experiences with other key sector actors, and position forest management as an integral part of the bioeconomy.

Resultado de divulgación RD2: Valorizar la gestión forestal y su participación en la bioeconomía

Actividad 1: Elaboración y distribución de notas de prensa para su distribución nacional y adaptación al ámbito local

se elaboraron notas de prensa que resalten la importancia de estos temas. Las notas de prensa se distribuirán a nivel nacional a través de agencias de comunicación y medios de comunicación especializados, y también se adaptaron a las realidades locales de los territorios piloto.

Actividad 2: Entrevistas en medios especializados

Para amplificar el mensaje y garantizar que se llegue a los sectores más relevantes de la sociedad, se realizaron entrevistas en medios especializados en temas relacionados con los recursos forestales, la bioeconomía, la economía circular, y la sostenibilidad. Estas entrevistas estaban dirigidas a audiencias clave, como empresarios, investigadores, responsables políticos, y ciudadanos interesados en las temáticas medioambientales y económicas.

Actividad 3: Participación en reuniones y eventos sobre bioeconomía (Jornadas sobre economía circular, ODS, objetivos de desarrollo sostenible, etc.)

El proyecto participó en reuniones y eventos clave sobre bioeconomía y economía circular, tales como jornadas, seminarios, congresos y talleres centrados en los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), la gestión sostenible de recursos naturales, y las nuevas tendencias en la bioeconomía. Estos eventos fueron una excelente oportunidad para visibilizar el proyecto ante un público especializado, intercambiar experiencias con otros actores clave del sector, y posicionar la gestión forestal como una parte integral de la bioeconomía.

Dissemination Result RD1: Project Visibility at Local and National Levels.

Activity 1: Web Platform. An Integrative Tool for All Project Information. Content Generation

Articles, blogs, and reports on the progress of the project and the achievements made.

Infographics and explanatory videos on the project's impact in the involved territories.

Testimonials from key stakeholders, such as entrepreneurs, technicians, local authorities, and project participants.

Technical documentation, reports, and studies conducted during the project.

The objective of this activity was to ensure that all information was easily accessible to anyone interested, promoting transparency and real-time knowledge of the project's impact.

Activity 2: Interviews in Specialized Media on Forest Resources, Rural Development, Social Innovation, etc.

The interviews included:

Written articles in journals and specialized newspapers on the forest sector, rural development, and innovation.

Interviews in radio and television programs, especially those focused on environmental, social, or economic development topics.

Participation in conferences and seminars where the project's experiences and lessons learned could be shared.

This activity aimed to ensure that the project was recognized not only among local stakeholders but also at the national level as an example of best practices in forest resource management and the promotion of social innovation.

Resultado de divulgación RD1: Visibilización del proyecto en el ámbito local y nacional.

 

Actividad 1: Plataforma web. Herramienta integradora de toda la información del proyecto. Generación de contenidos

La generación de contenidos fue contínua e incluyó:

Artículos, blogs y reportajes sobre el avance del proyecto y los logros alcanzados.

Infografías y videos explicativos sobre el impacto del proyecto en los territorios involucrados.

Testimonios de los actores clave, tales como emprendedores, técnicos, autoridades locales y participantes del proyecto.

Documentación técnica, informes y estudios realizados durante el proyecto.

El objetivo de esta actividad fue garantizar que toda la información esté fácilmente accesible para cualquier interesado, promoviendo la transparencia y el conocimiento del impacto del proyecto en tiempo real.

Actividad 2: Entrevistas en medios especializados sobre recursos forestales, desarrollo rural, innovación social, etc.



Artículos escritos en revistas y periódicos especializados en el sector forestal, el desarrollo rural y la innovación.

Entrevistas en programas de radio y televisión, especialmente en aquellos enfocados en temas medioambientales, sociales o de desarrollo económico.

Participación en conferencias y seminarios donde se pueda compartir la experiencia del proyecto y los aprendizajes obtenidos.

Esta actividad tuvo como objetivo garantizar que el proyecto fuese reconocido no solo entre los actores locales, sino también a nivel nacional, como un ejemplo de buenas prácticas en gestión de recursos forestales y en el impulso de la innovación social.

 

RESULT: Transversal Results R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, and R8. Activity: Gender Perspective Review

Identification of roles and participation: Ensuring that men, women, and people of different gender identities have equitable representation in all phases of the project, from decision-making to the implementation of results.

Access and control of resources: Verifying that both women and men have equal access to the resources, training, and support necessary to carry out the project activities, and that their contributions are equally valued.

Impact analysis: Evaluating how the activities and results of the project might differently affect people based on their gender, in order to correct any possible disparities and ensure that the measures taken benefit all involved stakeholders.

Inclusive design of business models: In the case of the business models promoted in the activities, it was ensured that these models are inclusive and accessible to women entrepreneurs, promoting their participation in strategic sectors related to forest resources and guaranteeing that their projects have the same opportunities for success.

Training and capacity building: Ensuring that training and capacity-building programs are accessible to all people, regardless of gender, and fostering spaces where women and other gender groups can develop key skills for the implementation and management of the systems.

Continuous evaluation: Throughout the duration of the project, a continuous review of activities will be carried out, adjusting implementation strategies as necessary to ensure that gender equality principles are respected and the rights of women and other gender groups are promoted.

 

RESULTADO: Resultados transversales R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 y R8. Actividad: Revisión con perspectiva de género



Identificación de roles y participación: Asegurar que hombres, mujeres y personas de diferentes identidades de género tengan una representación equitativa en todas las fases del proyecto

Acceso y control de recursos: Verificar que tanto mujeres como hombres tengan acceso igualitario a los recursos, formación y apoyo necesarios para llevar a cabo las actividades del proyecto, y que sus aportes sean igualmente valorados.

Análisis de impacto: Evaluar cómo las actividades y los resultados del proyecto pueden afectar de manera diferente a las personas según su género, con el fin de corregir cualquier posible disparidad y garantizar que las medidas adoptadas favorezcan a todos los actores involucrados.

Diseño inclusivo de modelos de negocio: se evaluará que estos sean inclusivos y accesibles para mujeres emprendedoras, promoviendo su participación en sectores estratégicos relacionados con los recursos forestales y garantizando que sus proyectos tengan las mismas oportunidades de éxito.

Formación y capacidades: Asegurar que los programas de formación y capacitación sean accesibles para todas las personas, independientemente de su género, y que se fomenten espacios en los que las mujeres y otros grupos de género puedan desarrollar habilidades clave para la implementación y gestión de los sistemas.

Evaluación continua: Durante toda la duración del proyecto, se llevará a cabo una revisión continua de las actividades, ajustando las estrategias de implementación según sea necesario para garantizar que se respeten los principios de igualdad de género y se promuevan los derechos de las mujeres y otros colectivos de género.

 

RESULT 8 (Result 1 of Specific Objective 4)

Design of a National Replicability Plan for the solution achieved, tested, and evaluated, which will allow the operational group to promote and implement the developed system at any point in Spain’s geography in a progressive and coordinated manner. This will enable the creation of a network of systems that allow for the launch of larger-scale projects with the participation of the greatest number of stakeholders, including those located in remote areas of the country.

For the development of this plan, the results of the project’s monitoring and evaluation system will be taken into account, which will report on the outcomes achieved and will also allow for the correction of any potential deviations.  Act 1.R8: Design of the replicability plan

Everything necessary to transfer and replicate the system at any point in Spain’s geography is defined.

Act 2.R8: Development of the replicability plan

The execution of the replicability plan begins.

RESULTADO 8 (Resultado 1 del objetivo específico 4..)

Diseño de un Plan de replicabilidad de ámbito nacional de la solución alcanzada, testada y evaluada, que permitirá al grupo operativo poder promover e implantar el sistema desarrollado en cualquier punto de la geografía española de forma progresiva y coordinada, permitiendo de esta forma hacer realidad la creación de una red de Sistemas que permitan la puesta en marcha de proyectos de mayor calado con la participación del mayor número de actores, incluso de aquellos localizados en puntos alejados de nuestra geografía.

Para la elaboración de este plan se tendrá en cuenta los resultados del sistema de seguimiento y evaluación del proyecto que irá dando cuenta de los resultados alcanzados por el mismo y que además permitirá ir corrigiendo posibles desviaciones.   Acti 1.R8 Diseño del plan de replicabilidad

Se define todo lo necesario para transferir y replicar el sistema en cualquier punto dela geografía española

Acti 2.R8 Desarrollo  del plan de replicabilidad

Se inicia la  ejecución del plan de replicabilidad

RESULT 7 (Result 4 of Specific Objective 3)

Business models will be promoted in at least 6 economic areas related to forest resources where a business opportunity has been identified in each of the pilot territories. Entrepreneurs, both residents and non-residents in the territory, will receive personalized support and advice to help them materialize their projects, particularly focusing on successful similar businesses in other territories and benefiting from a dynamic and organized forest resource.     Act 1.R7: Design of the work methodology

The methodology to be followed for the identification, selection, and promotion of business models in each of the pilot territories will be designed.

Act 2.R7: Selection of business models to promote

The justified selection of 6 business models to promote in each pilot territory will be based on a series of economic, social, and regulatory factors.

Act 3.R7: Promotion and promotion of business models

The plan will be executed throughout the entire duration of the system implementation phase.

RESULTADO 7 (Resultado 4 del objetivo específico 3.)



Se promoverán modelos de negocios en al menos 6 áreas económicas relacionadas con los recursos forestales en las que se haya detectado una oportunidad de negocio en cada uno de los territorios piloto. Emprendedores/as residentes y no residentes en el territorio contarán con el apoyo y asesoramiento personalizado que les permita materializar sus proyectos, pivotando muy especialmente en negocios similares de éxito en otros territorios y beneficiándose de un recurso forestal dinamizado y organizado.     Acti 1.R7 Diseño de la metodología de trabajo

Se diseñará la metodología a seguir para la identificación, selección e impuso de los modelos de negocio en cada uno de los territorios piloto.

Acti 2.R7:  Selección de modelos de negocio a impulsar

La selección justificada de 6 modelos de negocio a impulsar en cada territorio piloto estará basada en toda una serie de factores económicos, sociales, normativos...

Acti 3.R7:  Promocion e impulso de modelos de negocio

Se ejecuta el plan durante toda la duración de la fase de implantación del sistema.

 

RESULT 6 (Result 3 of Specific Objective 3)

3 Strategic projects in each pilot territory. These projects will be identified in each territory after the initial phase of analysis of the forest resource in each of them.

They will be projects that clearly focus on products or services where the local forest resource stands out and have a horizontal nature across the entire territory, involving the greatest number of stakeholders.  Act 1.R6: Identification and selection of strategic sectors related to the forest resource

This result takes place as part of the pilot phase implementation of the systems. However, because it is considered a separate result, it is detailed separately. The technicians in charge of the systems must identify all potentially strategic sectors and conduct an analysis of each one in terms of impact, stakeholders, etc.

Act 2.R6: Preparation of strategic sector promotion plans

The selected sectors will be the subject of a plan that details how they will be promoted in each territory, the necessary resources, calendar, indicators, etc.

Act 3.R6: Implementation of the strategic sector promotion plans

The strategic plans will be executed in the pilot territories with the support of the technicians in charge of them for approximately 15 months.

RESULTADO 6 (Resultado 3 del objetivo específico 3)



3 Proyectos estratégicos en cada territorio piloto. Estos proyectos serán identificados en cada territorio tras la fase inicial de análisis del recurso forestal en cada uno de ellos.

Se tratará de proyectos que claramente pivoten entorno a productos o servicios en los que el recurso forestal local destaque y tengan un carácter horizontal en todo el territorio implicando al mayor número de actores. Acti 1.R6:  Identificación y selección de sectores estratégicos relacionados con el recurso forestal

Este resultado tiene lugar como parte de la implantación en fase piloto de los sistemas. Sin embargo por considerarse un resultado a parte se detalla separado. Los técnicos al frente de los sistemas deberán ser identificar todos aquellos sectores potencialmente estratégicos y realizar un análisis de cada uno de ellos en términos de impacto, actores, ..

Acti 2.R6:  Preparación de los planes de impulso de los sectores estratégicos

Los sectores seleccionados serán objeto de la elaboración de un plan en el que se detalle cómo se van a impulsar en cada territorio, recursos necesarios, calendario, indicadores,…

Acti 3.R6:  Aplicación de los planes de impulso de los sectores estratégicos

Los planes estratégicos son ejecutados en los territorios piloto de la mano de los técnicos al frente de los mismos durante unos 15 meses

 

RESULT 5 (Result 2 of Specific Objective 3)

Establishment and training of governance figures. In each of the pilot territories where the system is implemented in the pilot phase, a governance figure will be established. Its public, private, or public-private nature will be defined based on the territory, and it will be responsible for managing the system once the implementation phase is completed. Throughout this process, the support of this operational group will be available until the system operates autonomously.  Act 1.R5: Identification of entities, organizations, companies, and other stakeholders in the pilot territories for the transfer of system governance

This involves identifying, thoroughly analyzing, and holding meetings with each of the stakeholders who have the capabilities to govern the system once the implementation phase is completed (18 months).

Act 2.R5: Selection, signing of agreements, and establishment of a legal entity if necessary

The final selection will be made, a legal entity will be created if necessary, and the agreements will be drafted and signed.

Act 3.R5: Training and transfer of the service

The individuals designated by the new governing body are trained in the system’s operation and governance, and the transfer of resources takes place.

Act 4.R5: Start of the support phase

In this phase, the operational group staff continues to support the new team until it is capable of operating autonomously under the established criteria and standards.

RESULTADO 5 (Resultado 2 del objetivo específico 3.

Constitución y formación de las figuras de gobernanza. En cada uno de los territorios piloto donde se implante el sistema en fase piloto se constituirá una figura de gobernanza cuya naturaleza pública, privada o público-privada se definirá en función del territorio y que se hará cargo de la gestión del sistema una vez haya finalizado la fase de implantación en los mismos, contando en todo momento el apoyo de este grupo operativo hasta su total funcionamiento de forma autónoma. Acti 1.R5:  Identificación de entidades, organismos, empresas y otros agentes en los territorios piloto para el traspaso del gobierno de los sistemas

Se trata de identificar, analizando minuciosamente y manteniendo encuentros con cada uno de ellos aquellos agentes que disponen de las capacidades para gobernar el sistema una vez finalizada la fase de implantación (18 meses)

Acti 2.R5:  Selección, firma de acuerdos y constitución de figura legal si es necesario

Se llevará a cabo la selección final, la creación de una figura legal si resulta necesario, la elaboración de los acuerdos y firma de los mismos.  

Acti 3.R5:  Formación y traspaso del servicio

Las personas designadas por la nueva figura de gobierno son formadas en el funcionamiento del sistema y su gobierno, y tiene lugar el traspaso de medios.

Acti 4.R5:  Inicio de la fase de acompañamiento

En esta fase el personal del grupo operativo continúa acompañando al nuevo equipo hasta que es capaz de operar de forma autónoma bajo los criterios y normas establecidos.

 

RESULT 4 (Result 1 of Specific Objective 3)

3 implementations of SAGEFER in pilot phase in the territories of the regions of the participating partners, which will be selected based on exhaustive criteria that will assess their suitability. These implementations will involve carrying out numerous actions, such as:

A detailed and in-depth analysis of the forest resource in the territory in all its aspects (social, economic, environmental, etc.).

Achieving the voluntary registration/participation of between 50-60% of the stakeholders in the pilot territory throughout the implementation process.

The definition of a self-financing and self-governance model that will guarantee the continuity of the service once the financial aid has ended.

In at least 30% of the forest area of each pilot territory, actions or initiatives will be carried out to enhance the forest resource, such as: reforestation, silvicultural treatments, creation of associations, identification and location of properties, creation of custody entities, forest certifications, etc. Act 4.R4: Management and operation of systems in the pilot territories

This activity, the most extensive of the project, will be developed continuously and on a daily basis for the majority of the project.

RESULTADO 4 (Resultado 1 del objetivo específico 3.)



3 implantaciones de SAGEFER en fase piloto en los territorios de las regiones de los socios participantes, los cuales serán seleccionados en base a unos criterios exhaustivos que evaluarán su idoneidad. Dichas implantaciones implicarán la realización de

numerosas acciones, como: 1º. Un análisis detallado y profundo del recurso forestal en el territorio en todos sus ámbitos (social, económico, medioambiental…), 2º. Lograr el registro/participación voluntaria de entre 50-60% del conjunto de actores del territorio

piloto a lo largo del proceso de implantación, 3º. La definición de un modelo de autofinanciación y auto-gobierno que garantizarán la continuidad del servicio una vez finalizada la ayuda económica 4º. En al menos un 30% de la superficie forestal de cada territorio piloto se llevarán a cabo acciones o iniciativas de puesta en valor del recurso forestal tales como: repoblaciones, tratamientos silvícolas, creación de agrupaciones, identificación y localización de propiedades, creación de entidades de custodia, certificaciones forestales, etc.

Act 4.R4: Management and operation of systems in the pilot territories

This activity, the most extensive of the project, will be developed continuously and on a daily basis for the majority of the project.

 

RESULT 3 (Result 1 of Specific Objective 2)

 The tool, which will implement the previously developed model, will allow managing actions, initiatives, projects, or users, among other elements, as well as generating reports, managing documents, printing maps, accessing any available data source, etc. Additionally, it will allow users to view all data properly permitted via web technology and enable systems in different territories to work collaboratively.

Act 5.R3: Development of Agile Methodology - n cycles - Alpha version

The software development will be carried out through the application of agile methodologies in several continuous cycles (development-testing-modification) until reaching the alpha version.

Act 6.R3: Development of Agile Methodology - n cycles - Beta version

The software development will be carried out through the application of agile methodologies in several continuous cycles (development-testing-modification) until reaching the beta version.

Act 7.R3: Development of Agile Methodology - n cycles - Final version

The software development will be carried out through the application of agile methodologies in several continuous cycles (development-testing-modification) until reaching the final version.

Act 8.R3: Data Transfer from Bridge Tools

Data will be transferred from the bridge tools of the pilot projects to the system’s software.

Act 9.R3: System Installation in Pilot Territories

The software tool will be installed in each of the three pilot territories.

Act 10.R3: System Maintenance

The system’s maintenance phase and adjustments will begin.

RESULTADO 3 (Resultado 1 del objetivo específico 2)

HLa herramienta, que dará traslado al modelo previamente desarrollado, permitirá gestionar acciones, iniciativas, proyectos o usuarios, entre otros elementos, así como emitir informes, gestionar documentos, imprimir cartografía, acceder a cualquier fuente de datos disponible, etc…A su vez permitirá mediante tecnología web que los usuarios puedan visualizar todos aquellos datos debidamente permisionados, y que sistemas en diferentes territorios puedan trabajar de forma colaborativa.



Act 5.R3: Desarrollo metodología ágil- n ciclos- versión alfa

Se llevará a cabo el  desarrollo de software mediante la aplicación de metodologías ágiles en varios ciclos continuos (desarrollo-prueba-modificación)  hasta versión alfa

Act 6.R3: Desarrollo metodología ágil- n ciclos- versión beta

Se llevará a cabo el  desarrollo de software mediante la aplicación de metodologías ágiles en varios ciclos continuos (desarrollo-prueba-modificación)  hasta versión beta



Act 7.R3: Desarrollo metodología ágil- n ciclos- versión final

Se llevará a cabo el desarrollo de software mediante la aplicación de metodologías ágiles en varios ciclos continuos (desarrollo-prueba-modificación)  hasta versión final

Act 8.R3: Transferencia de datos desde herramientas puente

Se llevará a cabo la transferencia de datos desde las herramientas puente de los  piloto hacia el software del sistema.

Act 9.R3: Instalación de sistemas en los territorios piloto

La herramienta software será instalada en cada uno de los tres territorios piloto.

Act 10.R3: Mantenimiento del sistema

Se inicia la fase de mantenimiento del  sistema y ajustes

 

Result 2 of Specific Objective 1 (RESULT 2)

Processes of the SAGEFER Model. The set of strategic elements that define the key actions for resource dynamization will be developed. These processes will be grouped into areas, in the fields of Local Economic Development, Social Participation Management, and Sustainability, among others, including elements such as: control points, documents, milestones, alerts, etc., which will guide the process of correct implementation of the solution. The application of these processes will allow us to materialize the objectives set in the project.

Activity 1.R2: Identification of socio-economic agents. A detailed identification of each socio-economic forestry agent was carried out.

Activity 2.R2: Identification of all dynamization processes. A thorough identification of all key processes for the dynamization of the forestry resource was completed.

Activity 3.R2: Design and development of processes related to economic development. All processes related to economic development identified previously were designed and developed.

Activity 4.R2: Design and development of processes related to social participation and dynamization.

Activity 5.R2: Design and development of processes related to sustainability.

Activity 6.R2: Design and development of processes related to the provision of technical services and projects.

Activity 7.R2: Design and development of processes related to communication. All processes related to communication and dissemination of actions and initiatives related to the resource were developed.

Resultado 2 del objetivo específico 1.(RESULTADO 2)

Procesos del Modelo SAGEFER. Se desarrollarán el conjunto de elementos estratégicos que definen las

acciones clave para la dinamización del recurso. Estos procesos estarán agrupados en áreas, en los

ámbitos de Desarrollo Económico Local, Gestión de la participación social, y Sostenibilidad entre otros,

incluyendo elementos como: puntos de control, documentos, hitos, alertas, etc…. y que guiarán el

proceso de la correcta implementación de la solución. La aplicación de estos procesos nos permitirá

materializar los objetivos establecidos en el proyecto.

Actividad 1.R2: Identificación de agentes socio-económicos. Se realizó una identificación de cada agente

socio-económico forestal

Actividad 2.R2: Identificación de todos los procesos de dinamización. Se realizó una identificación de

todos los procesos clave para la dinamización del recurso forestal,

Actividad 3.R2: Diseño y desarrollo de procesos relacionados con el desarrollo económico. Todos los

procesos relacionados con el desarrollo económico identificados previamente

Actividad 4.R2: Diseño y desarrollo de procesos relacionados con la participación y dinamización social

Actividad 5.R2: Diseño y desarrollo de procesos relacionados con la sostenibilidad.

Actividad 6.R2: Diseño y desarrollo de procesos relacionados con la prestación de servicios técnicos y

proyectos.

Actividad 7.R2: Diseño y desarrollo de procesos relacionados con la comunicación. Todos los procesos

relacionados con la comunicación y difusión de acciones e iniciativas relacionadas con el recurso

Result 1 specific objective 1. Modules for the management of the SAGEFER Model, composed of the parts of the system related to its operation. This system will contain as many modules as necessary. As an example, the system will include, among others, the following modules: governance, financing, management, quality control, system service provision, etc.

In addition, the model will contain:

Documents detailing specific aspects of the model in a specific territory.

Registers, which track each and every element of the system.

Formats, where the data structure and how to collect them will be defined.

Act 1. R1: System operational architecture.

Act 2. R1: Use cases for the system operation.

Act 3. R1: Design of the Administration Module.

Act 4. R1: Design of the Governance Module.

Act 5. R1: Design of the Communication Module.

Based on the use cases, the different elements of the communication module will be designed.

Act 6. R1: Design of the Financing Module.

Based on the use cases, the different elements of the financing module will be designed, defining all elements and models.

Act 7. R1: Design of the Quality Control Module.

Based on the use cases, the different elements of the quality control module will be designed.

Act 8. R1: Design of the Technical Management Module.

Based on the use cases, the different elements of the technical management module will be designed.

Act 9. R1: Integration of the modules.

The integration of all modules will be carried out, including the necessary interfaces.

Resultado 1 del objetivo específico 1 (RESULTADO 1)

Módulos de gestión del Modelo SAGEFER, compuesto por las partes del sistema

relacionadas con su funcionamiento. Este sistema contendrá tantos módulos como sean necesarios. A

modo de ejemplo el sistema contendrá entre otros los siguientes módulos: gobernanza, financiación,

gestión, control de la calidad, prestación de servicios del sistema, etc.

A su vez, el modelo contendrá:

§ Documentos en los que se detallan aspectos específicos del modelo en un territorio concreto;

§ Registros, en los que se controla todos y cada uno de los elementos del sistema; y

§ Formatos, donde se definan la estructura de datos y la forma de recogerlos.

Actividades:

Act 1. R1.: Arquitectura de funcionamiento del sistema.

Act 2. R1.: Casos de usos de funcionamiento del sistema.

Act 3. R1.: Diseño de Módulo de administración.

Act 4. R1.: Diseño de Módulo de gobernanza.

Act 5. R1.: Diseño de Módulo de comunicación. A partir de los casos de uso se diseñarán los

diferentes elementos del módulo de comunicación

Act 6. R1.: Diseño de Módulo de financiación. A partir de los casos de uso se diseñarán los diferentes

elementos del módulo de financiación definiendo todos elementos y modelos

Act 7. R1.: Diseño de Módulo de control de calidad. A partir de los casos de uso se diseñarán los

diferentes elementos del módulo de financiación .

Act 8. R1.: Diseño de Módulo de gestión técnica. A partir de los casos de uso se diseñarán

los diferentes elementos del módulo de gestión técnica

Act 9. R1.: Integración de los módulos. Se llevará a cabo la integración de todos los módulos, incluyendo

las interfaces necesarias

Currently showing page content in native language where available

Contacts

Project coordinator

  • Sistemas de Desarrollo Integral del Territorio S.L.

    Project coordinator

Project partners

  • Asociación de Municipios para el Desarrollo Rural Integral de la Serrania Suroeste Sevillana

    Project partner

  • Asociación para la Certificación Española Forestal PEFC España

    Project partner

  • Centro de Observación y Teledetección Espacial SAU

    Project partner

  • Federación de Asociaciones Forestales de Castilla y León- FAFCYLE

    Project partner

  • GEODEL SC

    Project partner

  • Universidad de Santiago de Compostela

    Project partner