Objectives
The Operational Group Private Woods / "Matas Privadas" (abbreviated as goMAP) is born with the mission of aggregating, organizing and making available knowledge, techniques, practices and processes that facilitate the technical and economic efficiency of integrated forest management (in its various components) and its contributions to the ecosystem , by aggregating partners and creating new adjusted operational means that become directly operable by dispersed-ownership forest technicians and producers, in the management of their forests and uncultivated and shredded lands.
Objectives
O Grupo Operacional Matas Privadas (abreviadamente designado goMAP) nasce com a missão de agregar, organizar e tornar disponíveis saberes, técnicas, práticas e processos facilitadores da eficiência técnica e económica da gestão florestal integrada (nas suas várias componentes) e dos seus aportes ao ecossistema, agregando os parceiros e criando novos meios operacionais ajustados, que se tornem operáveis diretamente pelos técnicos e produtores florestais de propriedade dispersa, na gestão das suas matas e terras incultas e retalhadas.
Kontext
A Florestação de Terras Agrícolas (FTA) enfrenta uma fase de carência de orientações fundamentadas, meios operacionais de suporte à gestão económica e de apoio à decisão técnica dos produtores e dos técnicos que os apoiam, fazendo perigar o bom desenvolvimento e a geração e aproveitamento do potencial e valor desses povoamentos. Essa carência é flagrante face à relevância dada pela revisão da “Estrat. Nac. para as Florestas” à “Gestão Florestal Multifuncional (GFM)”, para a qual estes povoamentos estão vocacionados. Essa GFM viabilizada por uma gestão económica que torne eficiente a produção florestal, é a que urge aplicar às terras que representam mais de 65% da área das propriedades e explorações agroflorestais da qual apenas cerca de metade é florestada, convindo aplicar a mesma GM à outra metade que tem permanecido “inculta”, sem gestão ou mesmo abandonada, com os diversos prejuízos que daí advêm. As florestas provenientes da FTA carecem de uma GM (Ex.: cogumelos; pinha e pinhão; gestão dos combustíveis; gestão da matriz do uso dos solos; silvopastorícia) que potencie o seu valor económico e a sua resiliência face a riscos externos. Faltam meios técnicos operacionais, 1modelo interativo, dados e informações reais e práticas que apoiem os proprietários e produtores com povoamentos instalados por FTA. Visa-se estruturar um novo processo integrado, que operacionalize uma nova prática operacional, aplicando a tecnologia e conhecimentos adquiridos, que passe a ficar acessível a todos os interessados. Visa-se de forma sustentada e integradora, inverter a expansão do abandono das terras e do aumento dos matos e incultos, fortemente associados aos recorrentes incêndios rurais, susceptíveis de agravamento pelas alterações climáticas.
Project details
- Main funding source
- Rural development 2014-2020 for Operational Groups
- Rural Development Programme
- 2014PT06RDRP002 Programa de Desenvolvimento Rural - Continente 2020 (PDR2020)
Ort
- Main geographical location
- Minho-Lima
€ 492478.25
Total budget
Total contributions from EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing.
Contacts
Project coordinator
-
AGRESTA - ASSOCIAÇÃO DE AGRICULTORES DO MINHO
Project coordinator
Project partners
-
ANTONIO AUGUSTO URBANO
Project partner
-
ANTONIO CANDIDO RABACAL DE CASTRO
Project partner
-
ARBOREA-ASSOCIAÇÃO AGRO-FLORESTAL E AMBIENTAL DA TERRA FRIA TRANSMONTANA
Project partner
-
ASSOCIAÇÃO DOS PRODUTORES FLORESTAIS DO NORDESTE TRANSMONTANO
Project partner
-
ASSOCIAÇÃO FLORESTAL VALE DOURO NORTE
Project partner
-
ASSOCIAÇÃO NACIONAL DE CAPRINICULTORES DA RAÇA SERRANA
Project partner
-
CENTRO DE GESTÃO AGRÍCOLA TERRA VIVA
Project partner
-
INSTITUTO POLITECNICO DE BRAGANÇA
Project partner
-
INSTITUTO POLITÉCNICO DE VIANA DO CASTELO
Project partner
-
MARIA AUGUSTA GAMA LEMOS DE MENDONCA SIMOES MANAIA
Project partner
-
UNIVERSIDADE DE TRÁS OS MONTES E ALTO DOURO
Project partner