project - Research and innovation

Best4Soil
Best4Soil

Ongoing | 2018 - 2021 Netherlands
Ongoing | 2018 - 2021 Netherlands
Currently showing page content in native language where available

Objectives

Healthy soils are of major importance for the future of the European crop production. Especially in intensive production systems, soilborne diseases are a major factor with a negative impact on soil health. Newly developed best practices and sound crop rotations permit to maintain, improve or re-establish soil health in Europe.The BEST4SOIL project will build a community of practice network across Europe by inter-connecting growers, advisers, educators and researchers. Through this network, knowledge ready for practice on 4 best practices for the control of soilborne diseases will be promoted.

Objectives

See objective in English

Activities

As innovative tool will BEST4SOIL provide videos (youtube). Videos, databases and factsheets are edited in 22 official EU languages to facilitate the innovation management of practitioners throughout Europe. The information will be freely accessible to guarantee a smooth knowledge transfer from research to practice. BEST4SOIL will deploy local facilitators to set up a network with active communities of practice resulting in an intensive knowledge exchange. Project partners and facilitators in at least twelve more countries, the network will interconnect an important part of the European growers, advisers and educators, the main stakeholders of BEST4SOIL.

Context

The importance of soilborne diseases of vegetable and field crops caused by pathogens and nematodes was evaluated by the EIP-AGRI Focus group “IPM practices for soil-borne diseases suppression in vegetables and arable crops” and a final report published: (http://ec.europa.eu/eip/agriculture/en/content/ipm-practices-soil-borne…). This Focus group was composed of growers, advisers from private companies and public services, and scientists from all over Europe and where therefore able to give a representative overview of the state of the art and the occurring development in the short and long run.

With the recent withdrawal of most chemical soil fumigants as well as some fungicides in Europe, the threat and actual damage of soilborne diseases to the sustainable production of vegetables and field crops is rapidly increasing.

Additional comments

Soil health is at stake in many EU countries. Soil health is threathened by parasitic nematodes and soil born pathogens. Many farmers are not aware of this or miss the information about the actual situation on their farm. Soil sampling is a good instrument to assess the situation in the field. But soil sampling costs money, is mostly only carried out when problems in practice are encountered, and the services are not available everywhere in Europe.

Project details
Main funding source
Horizon 2020 (EU Research and Innovation Programme)
Horizon Project Type
Multi-actor project - Thematic network
Location
Main geographical location
Veluwe

€ 1998299

Total budget

Total contributions including EU funding.

Currently showing page content in native language where available

25 Practice Abstracts

A resilient soil means that the soil is capable to resist or recover its healthy condition in a response to constraints as pests and diseases. Soil health can be maintained by a good crop rotation and management of the soil flora and fauna to increase soil biodiversity. Soil biodiversity has many functions for a healthy soil. Sufficient soil organic matter (SOM) content is the basic factor for a healthy soil ecosystem with a high soil biodiversity because it is the first level of the soil food web. Soil organisms render plant nutrients by decomposing organic matter (bacteria and fungi); contribute to a good soil aggregate stability and soil structure; contribute to the water holding capacity; and contribute to disease suppressiveness (fungi, nematodes, bacteria, protozoa). Therefore, the ecosystem should be complete and diverse. Since SOM breaks down through natural processes and agricultural activities, it is crucial to bring in new SOM into the system. Different types of SOM are suitable for the different organisms, so a balanced input of different sources is important too. Most important sources are crop residues, animal manure, green manure, cover crops, compost and vermicompost. These sources have different degradation rates (the speed at which soil organisms break down SOM). An important characteristic of the material is the balance between carbon (C) and nitrogen (N) expressed in the C/N ratio. It indicates the ease of decomposition and the balance between two fractions in SOM: active and resistant organic matter. Active SOM is easilly decomposed and contributes to the biological and chemical soil fertility while the resistant SOM mainly contributes to the physical fertility, by improving the soils' nutrient and water holding capacity.

Een veerkrachtige bodem betekent dat de bodem in staat is om zich te weren tegen ziekten en plagen en te herstellen van de schade. Bodemgezondheid wordt behouden door een goede vruchtwisseling en maatregelen die de bodembiodiversiteit verhogen. Bodembiodiversiteit heeft belangrijke functies voor een gezonde bodem. Voldoende organische stof (OS) is de basis voor een gezond bodemecosysteem met een hoge biodiversiteit omdat dit het eerste niveau is van het bodemvoedselweb. Organismen uit het bodemvoedselweb leveren nutriënten terug aan planten door afbraak van materiaal (bacteriën en schimmels); dragen bij aan een goede aggregatenstabiliteit en bodemstructuur; aan het waterhoudend vermogen; en aan weerstand tegen ziekten (schimmels, aaltjes, bacteriën, protozoën). Omdat OS afbreekt door natuurlijke processen en agrarische acitiviteiten, is het cruciaal om nieuwe OS terug te brengen in het systeem. Verschillende soorten OS zijn geschikt voor bepaalde organismen, dus een gebalanceerde input van verschillende soorten OS is eveneens belangrijk. Belangrijkste bronnen van OS zijn gewasresten, dierlijke mest, groenbemesters en compost. Deze bronnen hebben verschillende afbraaksnelheden. Een belangrijk kenmerk van het materiaal is de balans tussen koolstof (C) en stikstof (N) uitgedrukt in de C/N-verhouding. Het geeft het gemak van afbraak en de balans tussen twee fracties in OS aan: Actief organisch materiaal (inclusief micro-organismen) en resistent of stabiel organisch materiaal (humus). De actieve fractie breekt makkelijk af en draagt bij aan de biologische en chemische bodemvruchtbaarheid terwijl de resistente fractie voornamelijk bijdraagt aan de de fysieke bodemvruchtbaarheid.

In this practical example a crop rotation is designed for a parcel in a green house in southern Spain, you can see how and why a certain order and frequency is designed for a group of crops. In this example it was decided to grow pumpkin, pepper and corn as main crops with a frequency of 1:4 (a crop returns on the same spot once in the 4 years). Each year two crops are grown after eachother. In year 1 pumpkin is grown, followed by broad been. In year 2 a green manure is grown to restore the soil, followed by cabage. Pepper is grown in year 3, followed by onion. Then, year 4 starts again with a main crop, corn. Lettuce is grown after corn to close the cycle. The cycle repeats again, starting with pumpkin. In this way, there is sufficient variation of different crop families to not exhaust the soil and to restore the nutrient balance by the use of green manure, while there is still enough profit from the main crops.

In dit praktische voorbeeld van een vruchtwisselingsschema die is opgesteld voor de teelt in een kas in zuid-Spanje, zie je hoe en waarom een bepaalde volgorde en frequentie is ontworpen voor een groep gewassen. Je ziet ook hoe lokale factoren de rotatie beïnvloeden. In dit voorbeeld heeft de teler besloten om pompoen, paprika en mais als hoofdgewassen te telen met een frequentie van 1:4 (een gewas keert terug op dezelfde plek eens in de 4 jaar). In elk jaar worden twee gewassen na elkaar geteeld. In jaar 1 wordt pompoen geteeld, gevolgd door tuinboon. In jaar 2 wordt een groenbemester geteeld om de bodem te herstellen, gevolgd door kool. Paprika wordt geteeld in jaar 3, gevolgd door ui. In jaar 4 wordt dan weer een hoofdgewas geteeld, mais. Hierna wordt sla geteeld en de cyclus voltooid. De cyclus wordt herhaald dus na sla volgt weer pompoen. Op deze manier is er genoeg variatie in gewasfamilies zodat de bodem niet wordt uitgeput en wordt de nutriëntenbalans hersteld door het gebruik van groenbemesters en een goede afwisseling, terwijl de teelt van de hoofdgewassen nog steeds genoeg inkomsten opbrengt.

In this practical example of a crop rotation which is designed for a parcel on a light silty loam soil in the Netherlands you can see how and why a certain order and frequency is designed for a group of crops. Here you also see how local factors influence your rotation, such as economic reasons. In this example it was decided to grow the main crop potato with a frequency of 1:4 (once in the 4 years potato is grown on the field). 1:5 is advised but based on the nematode analysis of this specific field a low risk is expected and potato has a relatively high profit. The other main cash crops are carrot, sugar beet and winter wheat. The nematode analysis showed there is a high risk for Trichodorus. Each year one main crop is grown, sometimes followed by winter Wheat or by a green manure. In year 1 carrot is grown, followed by Mustard as a green manure to optimize conditions for the high profit crop potato. In year 2 potato is grown with a fallow period after harvest, to grow sugar beet in year 3. After the sugar beet winter wheat is grown in the same year. In year 4 winter wheat continues, followed by the green manure rye grass. In year 5 the whole cycle repeats again, starting with carrot.

In dit praktische voorbeeld van een vruchtwisselingsschema die is opgesteld voor een perceel op een lichte zavelgrond in Nederland, zie je hoe en waarom een bepaalde volgorde en frequentie is ontworpen voor een groep gewassen. Je ziet ook hoe lokale factoren de rotatie beïnvloeden, zoals economische beweegredenen. In dit voorbeeld heeft de teler besloten om het hoofdgewas aardappel te telen met een frequentie van 1:4 (eens in de 4 jaar wordt aardappel geteeld). Dit is aan de krappe kant, 1:5 is veiliger, maar op basis van de aaltjesanalyse van dit perceel wordt een laag risico verwacht terwijl aardappel een hoge economische opbrengst heeft. De andere hoofdgewassen zijn wortel, suikerbiet en wintertarwe. De aaltjesanalyse laat een hoog risico zien op Trichodorus. Elk jaar wordt één hoofdgewas geteeld, soms gevolgd door wintertarwe of een groenbemester in het najaar. In jaar 1 wordt wortel geteeld, gevolgd door mosterd als groenbemester om de groeiomstandigheden voor het belangrijkste gewas (aardappel) te optimaliseren. In jaar 2 wordt aardappel geteeld met een braakperiode na de oogst, om suikerbiet te telen in jaar 3. Na suikerbiet wordt in hetzelfde jaar nog wintertarwe geteeld. In jaar 4 loopt de teelt van wintertarwe door, gevolgd door raaigras als groenbemester. In jaar 5 wordt tot slot weer de hele cyclus herhaald, te beginnen met wortel.

The design of a crop rotation is determined by local

conditions but general steps apply. Planning the rotation is balanced by management decisions at farm and field level on an annual and multi-year basis. The rotation is designed for each field and then

adjusted: to the amount of products you want to harvest from each crop in a year; to spread the risk evenly (income depending on

multiple crops); to meet the market demand. The following general steps apply: Determine whether you have problems with nematodes. Consider to apply soil analysis to determine the infestation level of plant parasitic nematodes. Consider the fungal pathogens you expect, since only a few can be analysed. Decide which cash crops you want to focus on and which varieties. Some varieties of the same crop can be less susceptible or even resistant for certain pests and diseases while others even multiply a nematode species. Make a first design and include the rotation of the past years. Use the Best4Soil online tool (www.best4soil.eu/database) to see which nematodes and soil

borne fungi are related to your crops and adjust your scheme: Alternate a host-plant by a non-host-plant for at least 1 crop cycle. Growing a crop which is sensitive to an expected or already present

nematode after a non-host plant, lowers the risk that the concerned nematode prevails. If you have a high infestation level of a certain nematode, consider how to reduce this. Be aware that certain species can be good prevention against one nematode or disease, but at the same time be susceptible to another.

Het plan voor een vruchtwisseling wordt bepaald door de lokale omstandigheden, maar een aantal algemene stappen zijn altijd van toepassing. De vruchtwisseling wordt gebalanceerd door teeltmaatregelen op bedrijfs- en perceelsniveau op eenjarige en meerjarige basis. De vruchtwisseling wordt per perceel opgesteld en aangepast: aan de hoeveelheid producten die u wilt oogsten

van elk gewas in een jaar; om het risico gelijkmatig te spreiden (inkomen afhankelijk van meerdere gewassen); om aan de marktvraag te voldoen. De volgende algemene stappen zijn van toepassing: Ga na of u problemen heeft met aaltjes. Overweeg een bodemanalyse om de mate van aantasting door parasitaire aaltjes vast te stellen. Bedenk welke schimmelziekten u verwacht, want maar enkele kunnen geanalyseerd worden. Beslis welke hoofdgewassen je wilt telen en welke rassen. Sommige rassen van hetzelfde gewas zijn minder gevoelig of zelfs resistent voor sommige ziekten en plagen, terwijl anderen aaltjessoorten zelfs kunnen vermenigvuldigen. Maak een eerste ontwerp waarin je bij voorkeur boven de minimumfrequentie teelt (tabel 1). Neem ook de vruchtwisseling van de afgelopen jaren mee. Gebruik de Best4Soil online tool (https://www.best4soil.eu/database/nl) om te zien welke aaltjes en door bodem overdraagbare schimmels gerelateerd zijn aan je gewassen en pas je ontwerp aan: Wissel een waardplant af met een nietwaardplant voor minstens 1 teeltcyclus. Als het perceel een hoge besmettingsgraad heeft van een bepaald aaltje, bedenk hoe je dit

kunt verminderen. Wees u ervan bewust dat bepaalde soorten

goed kunnen zijn tegen één aaltje of ziekte, maar tegelijkertijd vatbaar zijn voor een ander.

If the same crop is grown in the same field for a long time, the yield level declines. Important causes are diseases and nematodes, soil borne pests that need a susceptible host plant to survive and multiply. Although pest and disease management requires a multi-action approach, the basis for a healthy soil is a good crop rotation: a planned order of growing specific crops on the same field. The final result – higher economic benefit – depends very much on the choice, frequency and order of the crops in the design, adjustment to local conditions and integration of other management practices. In a good crop rotation soil health is maintained for the long run and disease and pest pressure is maintained low, resulting in sufficient yield of high-quality crops. Additional reasons to apply a good crop rotation are to maintain a good soil fertility and structure. There are thousands of soil borne nematodes, which are fortunately not all harmful. Whether nematodes become a problem depends on their host range, mobility and persistance, the kind and level of damage that the nematodes cause.

Als een gewas lange tijd op hetzelfde perceel wordt geteeld, daalt de opbrengst van het gewas. Belangrijke oorzaken zijn ziekten en aaltjes, bodemplagen die een vatbare waardplant nodig hebben om te overleven en zich te vermenigvuldigen. Hoewel gewasbescherming een brede aanpak vereist, is de basis voor een gezonde bodem een goede vruchtwisseling: een geplande volgorde van specifieke gewassen die achtereenvolgens op hetzelfde perceel worden geteeld. Het uiteindelijke resultaat – een hogere opbrengst – hangt echter sterk af van de keuze, frequentie en volgorde van de gewassen, afstemming op lokale omstandigheden en integratie met andere teeltmaatregelen. Normaal gesproken wordt voor elk perceel een vruchtwisseling opgesteld op basis van de plaatselijke biologische omstandigheden (bijv. aaltjesaantasting) en vervolgens op bedrijfsniveau aangepast. In een goede vruchtwisseling blijft de bodem langdurig gezond en wordt de ziekte- en plaagdruk laag gehouden, wat resulteert in voldoende opbrengst aan gewassen van hoge kwaliteit. Bijkomende redenen om een goede vruchtwisseling toe te passen zijn behoud van een goede bodemvruchtbaarheid en -structuur. Er zijn duizenden bodemaaltjes, die gelukkig niet allemaal schadelijk zijn. Of aaltjes een probleem vormen, hangt af van het waardplantbereik, de mobiliteit en persistentie van de aaltjes en de schade die ze aanrichten.

Inundation is the deliberate flooding of agricultural land with the aim of controling soilborne diseases. The method was discovered by chance in the Netherlands in 1945 because a polder that had been flooded during a summer turned out to have no problems anymore with the root lesion nematode Pratylenchus penetrans. The method was subsequently used by flower bulb growers to control not only root lesion nematodes but also the stem nematode Ditylenchus dipsaci. Nematodes are aquatic animals so they cannot drown. It is the lack of oxygen and the substances released during the anaerobic digestion of organic material, which are lethal. Prerequisites for successful inundation are: flatness of the plot, availability of fresh water and a high groundwater level. The latter is important because otherwise it will not be possible to keep the plot under water without a constant supply of fresh water. After all, the fresh water will inject oxygen. For a good effect, 14 weeks under water at soil temperatures above 16 degrees Celsius is the advice. Inundation has proven effective for the control of potato cyst nematodes (Gobodera spp), Meloidogyne hapla, M. chitwoodi and P. penetrans. Beet cyst nematodes (Heterodera schachtii) and M. naasi survive inundation. Soil fungi that have been shown to be well controlled are potato scab (Rhizoctonia solani AG 3) but not the Rhizoctonia on sugarbeet, carrot, maize and salsify (Rhizoctonia solani AG 2-2 IIIB) and Pythium. Verticillium dahliae, V. longisporum and Sclerotinia sclerotiorum do not survive inundation. Unfortunately this is not the case for S. cepae, the white rot in onions. For those regions where inundation is feasible, the method offers many possibilities.

Inunderen is het opzettelijk onder water zetten van landbouwgrond met als doel bestrijding van bodemziekten. De methode werd in Nederland in 1945 bij toeval ontdekt doordat een polder die een zomer onder water had gestaan, na droogvallen geen problemen meer bleek te hebben met het wortellesieaaltje Pratylenchus penetrans. De methode werd vervolgens door bloembollenkwekers ingezet om naast wortellesieaaltjes ook het stengelaaltje Ditylenchus dipsaci te bestrijden. Nematoden zijn waterdieren dus verdrinken kunnen ze niet. Het is de zuurfstofloosheid en de stoffen die vrijkomen bij de anaerobe vertering van organisch materiaal, die dodelijk zijn. Voorwaarden voor een geslaagde inundatie zijn: een vlak perceel, de beschikbaarheid van zoet water en een hoge grondwaterstand. Dit laatste is van belang omdat het anders niet mogelijk is het perceel onder water te houden zonder constant vers water aan te voeren. Met het verse water wordt immers ook weer zuurstof ingebracht. Voor een goed effect is 14 weken onder water bij bodemtemperaturen boven de 16 graden Celsius, het advies. Inundatie is effectief gebleken voor de bestrijding van aardappelcysteaaltjes, Meloidogyne hapla, M. chitwoodi en P. penetrans. Niet bestreden worden het bietencysteaaltje (Heterodera schachtii) en M. naasi. Van de schimmels is aangetoond dat lakschurft op aardappel (Rhizoctonia solani AG 3) goed wordt bestreden dat geldt niet voor de Rhizoctonia op bieten, peen, mais en schorseneren (Rhizoctonia solani AG 2-2 IIIB) en Pythium. Verticillium dahliae, V. longisporum en Sclerotinia sclerotiorum overleven inundatie niet. Helaas gaat dit niet op voor S. cepae, de witrot in uien. Voor de regio's waar inundatie uitvoerbaar is, biedt de methode veel mogelijkheden.

Anaerobic soil disinfestation (ASD) is an alternative for chemical soil treatments to control soil pests and diseases. This method is described in details in thet factsheet ASD: practical information you will find on www.Best4Soil.eu. The principle of the method is that a large amount of fresh organic material (grass, greenmanures etc.) is incorporated in the soil and covered with airtight plastic film. After 6-8 weeks at soil temperatures above 16 degrees Celsius many soilborn pests (nematodes), diseases and weeds are controlled. Examples of fungi controlled by ASD effectively are: Rhizoctonia solani AG3, Sclerotina sclerotiorum and Verticillium dahliae. In general root-spreading weeds are controlled very well this is not the case with most seed-spreading weeds. Cyperus esculentus is controlled very well.Most plantparasitic nematodes do not survive treatment with exception of the Trichodorids. Unfortunately, earthworms, springtails and some antagonists are known to be killed by ASD. The resilience against Pythium is lost. Therefore the advice is not to grow crops sensitive to Pythium in the first season after application of ASD. One year later the resilience against Pythium will be restored. The covering with plastic makes ASD an expensive method only economically feasible in high value crops like asparagus and strawberry. But also the sanitation of first introductions on small areas is a realistic scenario. In the plastic tunnels with vegetable production e.g. in Spain the ASD could be combined with biosolarisation with just little extra costs.

Anaërobe bodembesmetting (ASD) is een alternatief voor chemische bodembehandelingen ter bestrijding van bodemziekten en plagen (nematoden). Deze methode wordt in detail beschreven in het factsheet ASD: praktische informatie. Deze vindt u op www.Best4Soil.eu. Het principe van de methode is dat een grote hoeveelheid vers organisch materiaal (gras, groenbemesting etc.) in de bodem wordt ingewerkt en afgedekt met luchtdicht plastic folie. Na 6-8 weken bij bodemtemperaturen boven 16 graden Celsius worden veel bodemziekten,bodemplagen (nematoden) en onkruid bestreden. Voorbeelden van schimmels die effectief door ASD worden bestreden zijn: Rhizoctonia solani AG3, Sclerotina sclerotiorum en Verticillium dahliae. Over het algemeen worden ook wortelonkruiden goed aangepakt. Dit is bij de meeste zaadonkruiden niet het geval. Plantparasitaire nematoden overleven de behandeling niet, met uitzondering van de Trichodoriden. Helaas overleven regenwormen, springstaarten en sommige antagonisten de ASD behandeling niet. Zo gaat de weerbaarheid tegen de schimmel Pythium in eerste instantie verloren. Daarom wordt geadviseerd om in het eerste seizoen na toepassing van ASD geen gewassen te telen die gevoelig zijn voor Pythium. Een jaar later zal de weerbaarheid tegen Pythium zijn hersteld. De afdekking met plastic maakt ASD tot een dure methode die alleen economisch haalbaar is in hoogsalderende gewassen zoals asperges en aardbeien. Maar ook de sanering van eerste introducties op kleine oppervlakten is een realistisch scenario. In de plastic tunnels met groenteproductie, bijvoorbeeld in Spanje, zou de ASD gecombineerd kunnen worden met biosolarisatie met slechts weinig extra kosten.

The organic matter in soil consists mainly from Carbon, which comes from different stages of decomposition of plant and animal residues. In European fields, the typical amount of soil organic matter is in between less than 1% to more than 6%. Soil organic matter has an enormous impact on the chemical, physical and biological characteristics of our soils, it is critically important for our crops, farms, the environment and even the climate, and therefore, for the whole society. Considering physical characteristics, SOM does have strong influence on crusting and soil aggregate stability, water infiltration and holding capacity, as well as pore space and air distribution. Higher levels even increase workability. From a chemical perspective, the capacity of the soil to better exchange cations (CEC) as well as to store more nutrients and increase nutrient dynamics is important. For some aspects, the biological impact of higher soil organic matter levels are most important. The more SOM in the field, the more nutrient and habitat is available for microbes. This has a significant impact on the ability to suppress soil borne diseases and in the next step, keep your crops healthy. As farmers, we have to make sure to reduce the loss of soil organic matter on one side and increase the levels on the other side. Intensive tillage has been shown to mineralize SOM, but also to expose soil to increased risk for erosion. Collecting all plant residues like straw for sale, does also take away significant amounts of SOM from the field. As farmers, we can also increase the levels of soil organic matter, by practicing crop rotation and implementing cover crops, seeding perennial legumes like lucerne (alfala) or applying compost or other organic amendments on the field.

Humus besteht großteils aus Kohlenstoff, welcher wiederum aus verschiedenen Stadien der Verrottung von Pflanzen- und Tierresten resultiert. In Europäischen Äckern ist der typische Humusgehalt zwischen unter 1 % bis über 6 %. Humus hat einen enormen Einfluss auf die chemischen, physikalischen und biologischen Eigenschaften unserer Böden, er ist von kritischer Bedeutung für unsere Bestände, Betriebe, die Umwelt und sogar das Klima, und deswegen auch für die gesamte Gesellschaft. Bezüglich der physikalischen Eigenschaften hat der Humusgehalt einen starken Einfluss auf die Verkrustung, die Aggregatsstabilität, Wasserinfiltration und -speicherung, sowie Luftporenvolumen und Gasaustausch. Ein höherer Gehalt verbessert sogar die Bearbeitbarkeit. Aus einer chemischen Perspektive sind die verbesserte Austauschkapazität von Nährstoffen (KAK), das höhere Nährstoffspeichervermögen sowie die größere Nährstoffdynamik, wichtig. Für bestimmte Aspekte ist der biologische Einfluss eines höheren Humusgehalts der wichtigste. Je höher der Humusgehalt auf dem Feld, desto mehr Nahrung und Lebensraum gibt es für das Bodenleben. Dies hat einen signifikanten Einfluss auf die Fähigkeit, bodenbürtige Krankheiten zu unterdrücken, sowie im nächsten Schritt, die Pflanzenbestände gesünder zu halten.Intensive Bodenbearbeitung hat sich als Maßnahme zum Humusabbau erwiesen und hinterlässt den Boden mit dem Risiko zur Erosion. Wenn alle Ernterückstände, wie Stroh, verkauft werden, wird hier ebenfalls Humus dem Boden entzogen. Als Bauern könne wir den Humusgehalt aber auch steigern, indem wir Fruchtfolge und Begrünungsmanagement betreiben, mehrjährige Leguminosen anbauen, oder Kompost und organische Bodenhilfsstoffe ausbringen.

Compost is a material, which comes from decomposition of different organic material. One of the biggest advantages of compost is, that it contains a huge range of diverse microbes. These organisms can not only support the plants for mobilizing nutrients, but also help to control soil borne diseases, which would otherwise effect our crops in a negative way. Beside of the microbial effect on soil borne diseases, chemical and physical effects also have been shown to be effective. Compost application also is a fantastic way to sequester carbon, therefore, increase organic matter in soil and deliver nutrients. This is important for nutrient dynamics, water holding and water infiltration characteristics, but also for soil aggregate stability and workability of the soil. With all these benefits coming from compost application, there are also some challenges. Beside of costs for production and the need for professional equipment, compost quality is an even more important aspect. Consider if you would apply bad compost to your field, you can never take it away later on! Therefore, it is important to know your compost before spreading it over your field. The most important information is the input material, your compost was made from (a huge benefit from making your own compost is, that you can decide about the input material yourself!). This already gives you an idea, what you have to look for in the final product. Either there is a risk of contamination with waste debris, heavy metals, pestizide residues or other material. If your compost is clean, you can check nutrient levels and other chemical and physical parameters through lab analysis. An important test is also the biological compost test, which is explained in more details in the compost quality test video.

Kompost entsteht durch Verrottung verschiedener organischer Materialien. Einer der größten Vorteile von Kompost ist, dass er eine riesige Bandbreite an verschiedenen Mikroorganismen enthält. Die Mikroben unterstützen die Pflanzen nicht nur bei der Mobilisierung der Mikroorganismen, sondern helfen auch dabei, bodenbürtige Krankheiten zu unterdrücken, welche anonsten unsere Pflanzenbestände negativ beeinflussen würden. Neben dem mikrobiellen Effekt auf bodenbürtige Krankheiten haben sich auch chemische und physikalische Effekte als effektiv erwiesen. Kompostanwendung erhöht das Humusgehalt und Nährstoffe. Dies ist wichtig für die Nährstoffdynamik, die Wasserinfiltration und -speicherfähigkeit, aber auch für die Aggregatsstabilität und Bearbeitbarkeit des Bodens. Neben den Produktionkosten und dem Bedarf für professionelle Ausrüstung ist die Kompostqualität ein sogar noch wichtigerer Aspekt. Die Ausbringung eines ungeeigneten Komposts kann nie wieder rückgängig gemacht werden. Kennen Sie die Kompost, bevor sie ihn auf ihr Feld aufbringen. Die wichtigste Information dabei ist, welches Ausgangsmaterial zur Produktion des Komposts verwendet wurde (ein großer Vorteil, wenn man Kompost selbst herstellen kann, da man selbst über das Ausgangsmaterial entscheidet). Dies gibt ihnen bereits eine Idee, wonach sie im Kompost suchen müssen. Gibt es dort ein Risiko für Störstoffe, Schwermetalle, Pestizidrückstände oder andere Materialien? Wenn der Kompost sauber ist, schaut man die Nährstoffmengen und andere chemische und physikalische Parameter mittels Laborkontrollen an. Ein wichtiger Test ist auch der biologische Komposttest, welcher im Video über Kompostqualität näher beschrieben wird.

Compost is a material, which comes from decomposition of organic matter like plant debris, manure or the separated organic fraction of waste. Thermophilic composting is the most often used process, when making compost. Composting is a process, which only takes place, when oxygen is available, because the microbes, which do the main workload, need air to breath. The process is well understood and a range of technology has been developed to support this method. For best results, technology for turning the compost heaps have to be used. Even if possible to turn by hand if you only need a few cubic meters e.g. for compost tea production, in most cases a professional tractor driven compost turner is necessary. This equipment can often either be rented (contractor) or at least used together with other farmers, which helps to reduce costs. In practice, a mix of input material is prepared in layers, formed as heaps (like 3 m wide, 1,5 m high and as long as practicable). These heaps are then watered and mixed thoroughly with a compost turner. After initial turning, the moisture level has to be checked. After a day, the process should be monitored and if reaching 65°C in the center, turning is conducted again. Continue to check moisture level and turning till temperature drops down after several weeks. If done properly, the process is slowing down after 6-8 weeks and compost is maturing. What are the main benefits of compost and why should you consider using compost for your farm? Compost does contain a huge range of microbes, which increase the diversity of life in your field and helps to control soil borne diseases. Main nutrients, trace elements, organic matter and humic substances are included, which all makes it easier for your crops to perform well and stay healthy.

Kompost entsteht durch die Verrottung von organischem Material wie Pflanzenreste oder Tiermist. Der meiste Kompost wird mit dem sogenannten Heißrotteverfahren produziert. Für die Kompostierung ist es notwendig, Sauerstoff zur Verfügung zu haben, da die Mikroorganismen, welche die Hauptarbeit leisten, diesen für die Atmung benötigen. Um gute Ergebnisse zu erzielen, benötigt man Maschinen um den Kompost zu wenden. In den meisten Fällen wird ein traktorbetriebener Kompostwender notwendig sein. Diese Ausrüstung kann oftmals angemietet werden (Lohnunternehmer), oder um Kosten zu sparen, gemeinsam mit anderen Bauern in Gemeinschaft eingesetzt werden. In der Praxis werden verschiedene Ausgangsmaterialien in Schichten, die als Mieten (ca. 3 m breit, 1,5 m hoch und in praktikabler Länge) geformt sind, aufgelegt. Diese Mieten werden dann befeuchtet und mit einem Kompostwender abgemischt. Nach dem ersten Umsetzen muss der Feuchtigkeitsgehalt geprüft werden. Nach einem Tag wird der Prozess weiter beobachtet und beim Erreichen von 65°C in der Mitte, wird abermals umgesetzt. In weiterer Folge wird der Feuchtigkeitsgehalt und die Temperatur geprüft und wenn richtig durchgeführt, wird sich nach 6-8 Wochen der Prozess verlangsamen und der Kompost reifen. Was sind die Hauptvorteile von Kompost und warum sollten Sie überlegen, diesen auf Ihrem Betrieb einzusetzen. Kompost enthält eine riesige Vielfalt an Mikroorganismen welche die Artenvielfalt auf dem Feld erhöhen und damit helfen, bodenbürtige Krankheiten zu reduzieren. Hauptnährstoffe, Spurenelemente, organische Substanz und Huminstoffe sind ebenfalls enthalten und alle Stoffe zusammen helfen, Ihre Bestände gesünder und ertragreicher zu machen.

Vermicompost is the most natural compost, produced with the help of specific earthworms. Shallow layers of organic material are placed at the top of the worm beds and are incorporated and converted to vermicompost by earthworms and microbes. The process is an important part of the natural cycle, therefore the end product is well known by plants and they have adapted during evolution to take full advantage of the product. Even if vermicomposting is active in nature everywhere, it is considered a more complex activity, which needs certain knowhow or experience to do it succesfully at farm level. As an example, temperature is not allowed to exceed 35°C, otherwise earthworms would be killed or leave the beds. This restricts the input material, no weed seeds or pathogens are allowed in resources. Even if production is more complex and therefore more expensive, vermicompost on the other hand does have a range of benefits, which makes it more valuable. Most important, it is the diverse range of microbes involved in vermicompost. If these microbes are applied to seed with coating (like you would coat Rhizobia to legumes), the diversity of microbes in the soil can be adapted. This can be an important way to deal with soil borne diseases, but also for mobilizing nutrients like phosphorus. Beside of main nutrients, trace elements, humic substances and sequestered carbon, other important substances involved in vermicompost are the, so called, phytohormones. These agents can be utilized by plants and are promoting germination, root growth or flowering. Vermicompost is a very special type of compost, not used for wide spreading of tons per hectare, but more for specific use in seed coating, compost tea production or as an amendment to peat free soil substrates.

Regenwurmhumus ist die natürlichste Art von Kompost, er wird mit Hilfe von speziellen Regenwürmern produziert. Dünne Lagen organisches Material werden an der Oberfläche aufgetragen und von den Regenwürmern und Mikroorganismen zu Regenwurmhumus verarbeitet. Diese Verfahren ist ein wichtiger Teil des Naturkreislaufs, daher kennen die Pflanzen das Endprodukt sehr gut und haben sich im Laufe der Evolution daran angepasst um alle Eigenschaften voll zu nutzen. Es benötigt bestimmtes Wissen und Erfahrung um erfolgreich auf Betriebsebene angewendet zu werden. Die temperatur darft 35°C nicht überschreiten, da ansonsten die Regenwürmer abgetötet oder zumindest flüchten würden. Am wichtigsten ist die große Vielfalt an Mikroorganismen im Regenwurmhumus. Wenn diese Mikroben auf das Saatgut aufgebracht werden (wie man es zum Beispiel mit Rhizobien bei Leguminosen macht), kann die Vielfalt an Mikroorganismen im Boden angepasst werden. Dies kann eine wichtige Art sein, bodenbürtige Krankheiten zu unterdrücken, aber auch um Nährstoffe, wie Phosphor zu mobilisieren. Neben dem Vorhandensein von Hauptnährstoffen, Spurenelementen, Huminstoffen und dem gespeicherten Kohlenstoff, sind noch andere wichtige Substanzen im Regenwurmhumus enthalten, die sogenannten Pflanzenhormone. Diese Wirrkstoffe können von den Pflanzen genutzt werden, indem sie die Keimung, das Wurzelwachstum und die Blüte fördern. Regenwurmhumus ist ein sehr spezieller Kompost, er wird nicht verwendet um in Tonnen auf Felder ausgebracht zu werden, sondern eher um Saatgut zu beimpfen, Komposttee damit zu erzeugen oder dient als Zuschlagstoff für torffreie Kultursubstrate.

Compost is a material, which comes from decomposition of organic matter like plant debris or manure. Composting is a process, which only takes place, when oxygen is available, because the microbes, which do the main workload, need air to breath. Most compost is produced in a way called thermophilic composting or hot rotting. This method has the advantage, that it is technically well understood and easy to learn. For best results, technology for turning the compost heaps has to be available. Even if possible to turn by hand if you only need a few cubic meters e.g. for compost tea production, in most cases a professional tractor driven compost turner is necessary. This equipment can often either be rented (contractor) or at least used together with other farmers. Another method is vermicomposting, composting with the help of specific earthworm species. In this case, turning is not necessary, but this method does need certain knowhow and caretaking all over the year, otherwise the eartwhorms will disappear. Within the vermicomposting process, temperatures are not allowed to exceed 35°C, because earthworms will be harmed. Disadvantage in practice is, that weed seed and certain pathogens in input material are not necessarily killed during vermicomposting. For larger production, a combination of thermophilic composting and vermicomposting is recommended. What are the main benefits of compost and why should you consider using compost for your farm? Compost does contain a huge range of microbes, which increases the diversity of life in your field and helps to control soil borne diseases. Main nutrients, trace elements, organic matter and humic substances are included, which all makes it easier for your crops to perform well and stay healthy.

Kompost entsteht durch die Verrottung von organischem Material wie Pflanzenreste oder Tiermist. Kompostierung findet nur dann statt, wenn Sauerstoff vorhanden ist, da die Mikroorganismen, welche die Hauptarbeit in der Kompostierung leisten, Sauerstoff benötigen. Der meiste Kompost wird mit dem sogenannten Heißrotteverfahren produziert.Um beste Resultate zu erzielen, sollte eine Technologie vorhanden sein, um die Kompostmieten umzusetzen. Auch wenn es möglich ist, geringe Mengen von ein paar Kubikmetern händisch umzusetzen (zB.: für die Produktion von Komposttee), ist es doch in den meisten Fällen notwendig, einen traktorgetriebenen Kompostwender einzusetzen. Eine andere Methode ist Wurmkompostierung, eine Kompostierungsmethode unter Einbeziehung von speziellen Regenwürmern. In diesem Fall ist kein Wenden notwendig, aber dieses Verfahren benötigt spezielles Wissen und eine Betreuung über das ganze Jahr, ansonsten würden die Regenwürmer verschwinden. Während der Wurmkompostierung dürfen die Temperaturen 35°C nicht überschreiten, ansonsten würden die Regenwürmer darunter leiden. Der Nachteil dieses Verfahrens ist, daß Unkrautsamen und pathogene Keime im Ausgangmaterial nicht unbedingt abgetötet werden. Welche sind die wichtigsten Vorteile von Kompost und warum sollte man überlegen, Kompost am eigenen Betrieb einzusetzen? Kompost enthält eine riesige Vielfalt an Mikroorganismen, welche die Artenvielfalt auf dem Acker erhöhen und so, bei der Kontrolle von bodenbürtigen Krankheiten helfen. Hauptnährstoffe, Spurenelemente, organische Substanzen und Huminstoffe befinden sich ebenfalls im Kompost, welche es Ihren Pflanzen einfacher machen, gesund und ertragreich zu sein.

Compost is a natural product, and therefore the final composition and characteristics of each compost is different. Depending on the preliminary feedstock, composting process and the maturity / stability of a compost, its characteristics and therefore quality can vary greatly. For the correct and optimal application of a compost, it is therefore most important to determine the quality of the compost before its application. For this purpose, three chemical tests i.e., the determination of the pH, the salinity and three forms of mineral nitrogen, and two biological tests i.e., the open and the closed cress tests can be conducted with a simple and easy to use equipment. For the interpretation of the results, a table containing the key values is available in the Best4Soil factsheet on compost quality. For other important quality parameters, such as P2O5, K2O, Mg, Ca, and carbon content, samples have to be analyzed by a specialized laboratory. In general, laboratories which analyze soil can also analyze compost. A compost has to be humid to allow the microorganisms to be active. If the compost is too dry, no microbial activity is possible and the transformation process of the compost is stopped. If the compost is to wet, undesired microbial processes under anaerobic conditions will occur and the compost will possibly have a bad smell and contain phytotoxic acids. A simple test to control the moisture content of a compost is the ‘fist test’. You take a handful of compost, squeeze it firmly and then open the fist. If the compost is too dry, the compost will then fall apart. If the moisture content is normal, then compost stays together. In case the compost is too wet, then water will run out of your fist when you squeeze the compost.

Comme le compost est un produit naturel, la composition finale et les caractéristiques de chaque compost sont différentes. Selon le substrat initial, le processus de compostage et la maturité / stabilité d’un compost, ses caractéristiques et donc sa qualité peuvent varier. Pour l’application correcte et optimale d’un compost, il est important de déterminer sa qualité avant son application. Cette qualité peut être mesurée avec trois tests chimiques c.-à-d. la détermination du pH, de la salinité et des trois formes d’azote minéral, et deux tests biologiques, les tests du cresson ouvert et fermé. Ces tests peuvent être effectués avec un équipements simple et l’interprétation des résultats peut être fait à l’aide d’un tableau publié dans la fiche technique Best4Soil sur la qualité de compost. D’autres paramètres de qualité importants sont la teneur de P2O5, K2O, Mg, Ca et carbone du compost. L’analyse de ces paramètres étant plus complexe, un échantillon doit être analysé par un laboratoire spécialisé. Un compost doit être humide pour permettre aux micro-organismes d’être actifs. Si le compost est trop sec, aucune activité microbienne n’est possible, ce qui stoppe le processus de transformation. Si le compost est trop humide, des processus microbiens indésirables ont lieu dans des conditions anaérobies et le compost peut avoir une mauvaise odeur et contenir des acides phytotoxiques. Un test simple permet de contrôler le taux d’humidité d’un compost, c’est le « test de la poignée ». Vous prenez une poignée de compost, vous le pressez fermement, puis vous ouvrez le poing. Si le compost est trop sec, il se désagrège. Si le taux d’humidité est normal, le compost a une bonne tenue. Si le compost est trop humide, de l’eau s’écoulera de votre poing.

Soil microorganisms are a major factor in the 4 best practices promoted by the Best4Soil network to reduce the pressure of soilborne diseases in arable and vegetable crops. The two preventive practices, compost/organic amendments and cover crops/green manures, increase the activity and number of microorganisms antagonistic to soilborne pathogens and nematodes, so-called microbial antagonists. The two curative practices, ASD and solarisation, also rely on the effect of microbial antagonists, which cause the physical and chemical effects making these methods effective. Another use of microbial antagonists is the application of biological control agents (BCA), commercially produced microorganisms with a high ability to control certain soilborne diseases. Microbial antagonists have an indirect positive effect on plants because they reduce the pressure from soilborne pathogens on the crop plants. But there is also a great number of microorganisms in the soil, which have a direct positive effect on plant growth and health. One group of such microorganisms are bacteria which are located on or close to the roots, the so-called rhizobacteria. A second group are microorganisms which induce the activation of a systemic defense mechanism. Both bacteria and fungi can stimulate such an induced systemic resistance (ISR). Fungicides, bactericides and nematicides containing BCAs as active ingredients are available as commercial products. Their efficacy has been demonstrated as they are officially registered. As they can be costly in comparison to more traditional fungicides, their application should be aimed at the treatment of seeds or roots of the plantlets before planting.

Dans les 4 meilleures pratiques promues par le réseau Best4Soil, les microorganismes du sol sont un facteur majeur pour réduire la pression des maladies du sol. Les 2 pratiques préventives, soit le compost/amendements organiques et les couverts végétaux/engrais verts, augmentent l’activité et le nombre de micro-organismes antagonistes des agents pathogènes et des nématodes du sol. Ces micro-organismes sont appelés antagonistes microbiens. Les 2 pratiques curatives, la DAS et la solarisation, reposent également sur l’action des antagonistes microbiens. Une autre utilisation des antagonistes microbiens sont les agents de lutte biologique (ALB), des micro-organismes produits à des fins commerciales ayant la capacité à réduire certaines maladies du sol. Les antagonistes microbiens ont un effet positif indirect sur les plantes parce qu’ils réduisent la pression des agents pathogènes sur les plantes cultivées. Mais il y a aussi un grand nombre de micro-organismes dans le sol, qui ont un effet positif direct sur la croissance et la santé des plantes. Parmi ces microorganismes, on peut citer les rhizobactéries, des bactéries qui sont situées sur ou à proximité des racines. Un deuxième groupe est celui des micro-organismes qui induisent un mécanisme de défense systémique. Des bactéries et des champignons peuvent stimuler une telle résistance systémique induite (RSI). Les fongicides, bactéricides et nématicides contenant des ALB comme composants actifs sont disponibles dans le commerce. Leur efficacité a été démontrée puisqu’ils sont homologués. Comme ils peuvent être onéreux par rapport aux produits plus traditionnels, leur application devrait être réservée au traitement des graines ou des racines des plantules avant la plantation.

Biofumigation is the use of green manures crops which release biocidal molecules into the soil after their incorporation. For Brassicas, the most important plant species used for biofumigation, the transformation from glucosinolates into toxic and volatile isothiocyanates happens during the breakdown of the cells. The more cells liberate the glucosinolates in the same time, the higher the peak of isothiocyanates will be. Latter one is decisive for the efficacy of the biofumigation. Therefore, plants of the biofumigation crop should be shredded as finely as possible. The amount of isothiocyanates needed for a successful control depends on the targeted soilborne pathogens, nematodes and weed seeds. For the more resistant microsclerotia of the soilborne pathogen Verticillium dahliae, Brassica plants will not liberate sufficient isothiocyanates for a successful control in the field. An alternative to increase the amount of isothiocyanates in the soil is the use of defatted seedmeals from Brassica cultivars with high content of glucosinolates. Such products are commercially available, and in most cases sold as organic fertilizers. They are mostly broadcast in form of pellets or powder and incorporated in the soil before the planting of the crop. Once in contact with the water in the soil, the transformation of the glucosinolates into the isothiocyanates takes place. Irrigation after the incorporation accelerates this transformation and also favors the diffusion of the isothiocyanates in the soil. The second important group of plants used for biofumigation are sorghum and sorghum-sudangrass cultivars with high content of dhurrin, a substance which is transformed in toxic hydrogen cyanide.

La biofumigation consiste à utiliser des engrais verts qui, après avoir été enfouis dans le sol, y libèrent des molécules biocides. Pour les brassicacées, le groupe de plantes le plus important utilisé pour la biofumigation, la transformation des glucosinolates en isothiocyanates toxiques et volatils se produit lors de la dégradation des cellules végétales. Plus le nombre de cellules brisées et libérant des glucosinolates est élevé, plus le pic des isothiocyanates sera élevé. Ceci est essentiel pour l’efficacité de la biofumigation. Par conséquent, les plantes doivent être broyée aussi finement que possible. La quantité d’isothiocyanates nécessaire à une lutte efficace dépend des pathogènes, des nématodes et des graines de mauvaises herbes ciblés. Pour les microsclérotes plus résistants comme ceux de Verticillium dahliae, les brassicacées ne libéreront pas suffisamment d’isothiocyanates pour assurer une lutte efficace au plein champ. Une alternative consiste à utiliser des tourteaux déshydratés de cultivars de brassicacées à teneur élevée en glucosinolates. Ces produits sont disponibles dans le commerce et sont principalement épandus à la volée sous forme de granulés ou de poudre et enfouis dans le sol avant la mise en place de la culture. Une fois en contact avec l’eau du sol, les glucosinolates se transforment en isothiocyanates. L’irrigation après l’enfouissement de ces produits accélère cette transformation et favorise également la diffusion et la dispersion des isothiocyanates dans le sol. Le deuxième groupe de plantes utilisées pour la biofumigation sont des variétés de sorgho et sorgho fourrager à haute teneur en dhurrine, une substance transformée en cyanure d’hydrogène toxique.

Cover crops have positive effects on soil structure, reduce soil erosion and nutrient leaching, suppress weeds and feed the soil microbiome. Some species can also fix nutrients and when used as green manures, they help to sequester carbon. For additional biomass production to improve soil fertility, increase soil organic matter content and for the cultivation in less favorable areas, species mixtures offer better security for a good establishment of the crops and for achieving a high biomass. A well-studied group of species mixtures are the grass-legume mixtures. Such mixtures result in an excellent root distribution in the soil. Another advantage of grass-legume mixtures is that they can also be used for feeding cattle, which makes them interesting for regions with mixed farming systems, such as field crops and dairy farming. Mixtures for cover crops and green manures are commercially available; often they are adapted to specific purposes. Making mixtures on-farm is complicated, the proportion of the seeds does not reflect the proportion of the plants once the crop is fully developed. Timing for sowing is most important, especially in Northern Europe, where the temperatures drop in the autumn season. When cover crops and green manures are sown too late, they will not fulfill the functions they are meant to, especially covering the soil rapidly to suppress weeds and reduce erosion. Another important group of animals that can be fed with cover crops are honey bees and pollinators in general. Most agricultural crops are flowering in spring – early summer. Cover crops are an excellent way to provide bees with pollen and nectar during the summer and fall season. Legumes, cruciferous species, buckwheat and phacelia are excellent plants to feed bees

Les couverts végétaux ont des effets positifs sur la structure du sol, réduisent l’érosion le lessivage des éléments nutritifs, empêchent le développement des mauvaises herbes et alimentent le microbiome du sol. Certaines espèces peuvent également fixer des nutriments et utilisés comme engrais verts, contribue à la séquestration du carbone. Pour une production supplémentaire de biomasse afin d’améliorer la fertilité du sol, d’augmenter sa teneur en matière organique et pour la culture dans des zones moins favorables, les mélanges d’espèces garantissent un meilleur établissement des couverts végétaux et une biomasse élevée. Un groupe bien étudié de mélanges d’espèces est celui des mélanges graminées-légumineuses. De tels mélanges permettent une excellente répartition des racines dans le sol. Un autre avantage des mélanges graminées-légumineuses est qu’ils peuvent également être utilisés pour nourrir le bétail, ce qui les rend intéressants pour les régions qui ont des systèmes d’exploitation mixtes, comme les grandes cultures et la production laitière. Les mélanges pour couverts végétaux et engrais verts sont disponibles sur le marché; ils sont souvent adaptés à des usages spécifiques. Il est compliqué de préparer ses propres mélanges, la proportion des semences ne reflétant pas la proportion des plantes une fois que la culture est complètement développée. Il est important de bien choisir la date du semis, en particulier en Europe du Nord, où les températures chutent en automne. Lorsque les couverts végétaux et les engrais verts sont semés trop tard, ils ne rempliront pas les fonctions que l’on attend d’eux, en particulier couvrir rapidement le sol pour empêcher le développement des mauvaises herbes et réduire l’érosion.

The use of cover crops and green manures has some potential to control soil-borne diseases of field and horticultural crops. But as their immediate efficacy is lower compared to more radical methods, such as chemical soil disinfestation or heat treatments, they have to be used in a more preventive and strategic manner. For the control of certain nematode species, nematode-resistant cover crops can be used. An important group for cooler regions are Brassica species such as oil radish and white mustard. A second group are marigold species, which are known to have a suppressive effect on some nematode species. A third group of common cover crop plants, which are resistant to different nematodes are sorghum and sorghum-sudangrass. This group is more adapted to warmer regions. Fast growing species are valuable cover crops, as they suppress the growth of weeds by rapidly covering the soil surface. Alternatives to the fast growing Brassica species are buckwheat, which belongs to the Polygonaceae family, and phacelia, which belongs to the Boraginaceae family. Both of these plants should be grown in summer – early autumn, as they need warm temperatures for good growth and are not winter hardy. Sometimes, green manures or cover crops are not considered as a valuable crop, as they do not generate a direct profit and their effect is not immediately visible. But to generate a positive effect on soil health, the establishment and growth of the crop has to be successful. Therefore, the use of healthy seed with a high germination rate, good seedbed preparation, sowing in favorable conditions, with sufficient nutrients, and if needed irrigation, have to be applied. Attempting to saving money by reducing inputs on a such a crop is wasting money.

Les couverts végétaux et les engrais verts sont utilisés pour lutter contre les maladies du sol dans les grandes cultures et cultures horticoles. Mais comme leur efficacité immédiate est inférieure à celle des méthodes plus radicales telles que la désinfestation chimique des sols ou les traitements thermiques, ils doivent être utilisés dans un but plus préventif et stratégique. Pour lutter contre certaines espèces de nématodes, on peut utiliser des couverts végétaux résistants aux nématodes. Les espèces de brassicacées constituent un groupe important pour la culture dans les régions plus froides. Différentes espèces d’œillet d’Inde sont également connues pour leur effet suppressif sur certaines espèces de nématodes. Un troisième groupe de couverts végétaux résistants à différents nématodes est le sorgho et le sorgho fourrager. Ce groupe est plus adapté aux régions plus chaudes. Les espèces à croissance rapide font d’excellents couverts végétaux, car elles empêchent la croissance des mauvaises herbes en couvrant rapidement la surface du sol. Le sarrasin, qui appartient à la famille des Polygonaceae, et la phacélie, qui fait partie de à la famille des Boraginaceae, peuvent servir d’alternative aux espèces de brassicacées à croissance rapide. Parfois, les engrais verts ou les couverts végétaux ne sont pas considérés comme une culture utile, car ils ne génèrent pas de profit direct et que leur effet n’est pas immédiatement visible. Pour obtenir un effet positif sur la santé du sol, la mise en place et la croissance de la culture doivent réussir. Il est important d’utiliser des semences saines avec un taux de germination élevé, de bien préparer le lit de semences, de semer dans de bonnes conditions, en apportant suffisamment d’éléments nutritifs.

Solarisation is a soil disinfection method useful to reduce the level of soilborne plant pathogens and weeds, as well as to re-establish the health of the soil, and recover the fertility of soils intensively cultivated. Solarisation consists of covering a moistened soil with a thin transparent plastic film, for 4-6 weeks during the part of the year with the highest sun radiation and temperatures. The preferred period ranges between 15th June and 1st September at Mediterranean latitudes. Sufficient moistening of the soil is required. Irrigating the soil close to water saturation before and/or after the film deployment will assure good heat transmission to all the parts of the soil. Soil water saturation can be assured with tensiometers measuring between 0-10 cb. A transparent film is used to allow the sun radiation to penetrate into the soil, heating the water in the saturated soil. Polyethylene is the most common material used for the films. A high air tightness is required to avoid losses of heated air from the soil. Shades in greenhouses reduce the light interception by the soil, so they have to be rolled back or removed. The majority of soilborne pathogens are thermally inactivated when exposed for 30 minutes to temperatures ranging between 45-55 ºC. These temperatures are easily reached at 15 cm-depth in well solarised soils. The addition of fresh organic matter into the soil before solarisation is called biosolarisation. This practice increases the efficacy of solarisation as the incorporation of organic matter improves the health of the soil and the amount and diversity of non-pathogenic microorganisms in the soil. For more information, the videos and the factsheet please visit www.best4soil.eu

La solarización es un método de desinfección del suelo útil para reducir el nivel de arvenses y patógenos de plantas en el suelo, así como para restablecer la salud del suelo cultivado intensivamente y recuperar su fertilidad. La solarización consiste en cubrir un suelo húmedo con plástico transparente (generalmente polietileno), durante 4-6 semanas en el periodo del año en que la radiación solar y las temperaturas son más elevadas. Esto es del 15 de junio al 1 de septiembre en las latitudes mediterráneas. El riego del suelo cerca de la saturación de agua antes y/o después del despliegue de la película asegurará una buena transmisión de calor a todas las partes del suelo. La humedad deseada puede asegurarse con tensiómetros que miden entre 0-10 cb. Se utiliza plástico transparente para permitir que la radiación solar penetre en el suelo, calentando el agua del mismo. Se requiere una alta estanqueidad del plástico para evitar las pérdidas de aire caliente del suelo. Las sombras en los invernaderos reducen la interceptación de la luz por el suelo, por lo que deben ser enrolladas o retiradas. La mayoría de los patógenos transmitidos por el suelo se inactivan térmicamente cuando se exponen durante 30 minutos a temperaturas que oscilan entre 45-55 ºC. Estas temperaturas se alcanzan fácilmente a 15 cm de profundidad en los suelos bien solarizados. La adición de materia orgánica fresca en el suelo antes de la solarización se llama biosolarización. Esta práctica aumenta la eficacia de la solarización ya que la incorporación de materia orgánica mejora la salud del suelo y la cantidad y diversidad de microorganismos no patógenos. Si quiere más información, puede consultar los vídeos y hoja divulgativa, así como visitar www.best4soil.eu

Solarisation and biosolarisation have advantages, as both techniques have broad range activity, thus the level of protection for the next crop is high. Compared with chemical or steaming disinfestation techniques, solarisation has a reduced cost with high efficacy. Other advantage is the absence of residual contaminants, even with biosolarisation. An application interval time before planting is not necessary. Solarisation and biosolarisation are natural methods, permitted for all type of certified production systems, including organic agriculture. In addition, biosolarisation contributes to reduce the waste generated in farm, as plant debris can be used as organic matter for biosolarisation. However, there are some disadvantages associated with solarisation. Very specific conditions are required to obtain efficient results, mainly high temperature and sunny days that will not always correspond with fallow periods in temperate areas. Moreover, this period must span more than 4 weeks, and ideally reach 6 weeks. Solarisation is a practice tailored for greenhouse crops. Big open fields will require high amounts of plastic films, which will be exposed to wind, birds, … Another disadvantage of solarisation is the effect on beneficial organisms. Most of the beneficial fungi will reduce their presence in solarised soils, but some beneficial bacteria will remain, or even increase their populations. Additionally, leaching of minerals or pollutants can create a serious problem, so it is extremely important to control the supply of water to wet the soil before covering, however the application of water over soil saturation is unwanted. For more information, the videos and the fact sheetplease visit www.best4soil.eu

La solarización y la biosolarización tienen ventajas, como su amplio espectro de acción, por lo que el nivel de protección para el cultivo siguiente es elevado. Comparada con otras técnicas, la solarización tiene un costo reducido con una alta eficacia. Otra ventaja es la ausencia de residuos tóxicos, no siendo necesario un intervalo de aplicación antes de la plantación. Solarización y biosolarización son métodos naturales, permitidos para todo tipo de sistemas de producción certificados, incluida la agricultura ecológica. La biosolarización contribuye a reducir los residuos generados en la explotación, ya que pueden enterrarse los propios restos vegetales. Sin embargo, existen algunas desventajas asociadas a la solarización, como la necesidad de condiciones muy específicas para obtener resultados eficientes, principalmente altas temperaturas y días soleados que no siempre se corresponden con los períodos de barbecho en las zonas templadas. Además, este período debe abarcar más de 4 semanas, siendo ideales 6 semanas. Son prácticas adaptadas a cultivos de invernadero. Al aire libre el plástico quedará expuesto al viento, pájaros, ... Otra desventaja de la solarización es el efecto sobre los organismos beneficiosos. La mayoría de los hongos beneficiosos reducirán su presencia en los suelos solarizados, pero algunas bacterias beneficiosas permanecerán, o incluso aumentarán sus poblaciones. Además, la lixiviación de minerales o contaminantes puede crear un problema, por lo que es sumamente importante controlar el suministro de agua para mojar el suelo antes de cubrirlo, evitando superar la saturación del suelo. Si quiere más información, puede consultar los vídeos y hoja divulgativa, así como visitar www.best4soil.eu

The soil is inhabited by a diversity of very small living organisms. The majority of them are involved in the degradation organic matter, contributing to the transformation of organic debris into mineral nutrients and organic matter, essential to feed the plants and maintain soil health. Although practically all these organisms are beneficial to plants, a small number can disturb the normal functions of the plant, thereby causing plant diseases. Microorganisms that cause these diseases are called soilborne plant pathogens, and the diseases are classified as soilborne diseases. There are general symptoms typically associated with soilborne diseases. Many of the symptoms occur first on the roots or the basal stem. Nematodes cause lesions or deformation of roots, fungi cause necroses, tissue rot or cankers. In other cases, fungi colonize the xylem vessels after penetrating through the roots, which leads to reduced water and mineral uptake. Yellowing or wilting symptoms develop at a later stage. Hot and dry conditions accelerate the development of the disease symptoms. These symptoms can be easily confused with a lack of irrigation. One problem in recognising soilborne diseases is that in the early stage of disease development, the above-ground parts of the plant, such as the leaves or stems, do not show symptoms. Still, even in the absence of clearly recognisable symptoms, the growth of the crop can be reduced and yield be decreased. Therefore, correct diagnosis is crucial to know if a pathogen is responsible for the symptoms. Diagnosis will allow an efficient management of the soil going forward. For more information, the videos and the factsheet please visit www.best4soil.eu

El suelo está habitado por una diversidad de minúsculos seres vivos. La mayoría de ellos participan en la degradación de la materia orgánica, contribuyendo a la transformación de los desechos orgánicos en nutrientes minerales y materia orgánica, esenciales para alimentar a las plantas y mantener la salud del suelo. Sólo un pequeño número de estos organismos puede perturbar las funciones normales de la planta, causándoles enfermedades. Son los denominados patógenos de origen edáfico, y las enfermedades se clasifican como enfermedades de origen edáfico. Hay síntomas generales que suelen asociarse con estas enfermedades. Muchos de ellos comienzan en las raíces o en la base del tallo. Los nematodos causan lesiones o deformaciones en las raíces, los hongos causan necrosis, pudrición de los tejidos o chancro. En otros casos, los hongos colonizan los vasos del xilema después de penetrar a través de las raíces, lo que provoca una reducción de la captación de agua y minerales. Con la progresión de la enfermedad aparecen amarilleamientos y/o marchitamiento. Las condiciones calurosas y secas aceleran el desarrollo de estos síntomas, que pueden confundirse fácilmente con una falta de riego. Un problema para reconocer las enfermedades de origen edáfico es que en la fase temprana del desarrollo de la enfermedad, las partes de la planta que están por encima del suelo, como las hojas o los tallos, no muestran síntomas, aunque afectan al crecimiento del cultivo. Por todo ello, el diagnóstico correcto es crucial para saber si un patógeno es responsable de los síntomas. El diagnóstico permitirá un manejo eficiente del suelo en el futuro. Si quiere más información, puede consultar los vídeos y hoja divulgativa, así como visitar www.best4soil.eu

Anaerobic soil disinfestation (ASD) is an alternative for chemical soil treatments. ASD reduces a wide range of soil borne diseases, pests and weeds. The method requires incorporation of easily degradable organic material into the soil, after which the soil is covered with an airtight plastic sheet (Virtually Impermeable Film) to prevent the inflow of oxygen which creates an anaerobic environment. All oxygen is used by soil microorganisms while degrading the organic material. For some organisms these anaerobic conditions alone are already lethal. The organic material degrades further through fermentation, by which volatile fatty acids are being released that are lethal to many other species of soil organisms. Many useful species survive both anaerobia and these volatile compounds, so the soil is not sterilized. It is important that the soil temperature is above 16 Celsius and the soil is wet. These are preconditions for een active soil life using the available oxygen as soon as possible. Forty tons of fresh chopped plant material are used to treat a soil layer of 40 cm of depth. The smaller the organic material is chopped the easier micro organisms can colonize it and the oxygen depletion can develop fastly. Not all plastic is suitable for ASD. It should be strong enough to prevent it from being damaged and it should be airtight (VIF). Apply ASD for a duration of 6-8 weeks. In warmer regions like the Meditternaen countries ASD is automatically combined with biosolarisation because the upperlayer of the soil reaches high temperatures. For more information connect to www.best4soil.eu

Anaërobe grondontsmetting (ASD) is een alternatief voor chemische grondontsmetting. ASD bestrijdt een breed scala aan bodemziekten, plagen (nematoden) en onkruid. De methode is gebaseerd op het inwerken van gemakkelijk afbreekbaar organisch materiaal in de bodem, waarna de bodem wordt afgedekt met een zuurstof ondoorlatende folie (VIF, Virtually Impermeable Film). Dit om de instroom van zuurstof te voorkomen, zodat een anaërobe omgeving ontstaat. Alle zuurstof wordt verbruikt door de bodem microorganismen terwijl ze het organisch materiaal afbreken. Voor sommige organismen zijn deze anaerobe omstandigheden alleen al dodelijk. Het organisch materiaal wordt verder afgebroken door fermentatie, waarbij vluchtige vetzuren vrijkomen die dodelijk zijn voor vele andere soorten bodemorganismen. Veel nuttige soorten overleven zowel anaërobie als deze vluchtige stoffen, dus er is geen sprake van sterilisatie. Het is belangrijk dat de bodemtemperatuur boven de 16 graden Celsius ligt en dat de bodem goed vochtig (veldcapaciteit) is. Dit zijn voorwaarden voor een actief bodemleven. Veertig ton fijn gehakt plantmateriaal is nodig om een bouwvoor van 40 cm diepte te behandelen. Hoe fijner het organisch materiaal des te gemakkelijker de micro-organismen het organisch materiaal kunnen koloniseren en des te sneller het zuurstofgebrek zich kan ontwikkelen. Het plastic moet sterk genoeg zijn om niet te beschadigen en luchtdicht (VIF). De grond moet gedurende een periode van 6-8 weken afgedekt blijven. In warmere gebieden zoals de Mediterranae wordt de ASD automatisch gecombineerd met biosolarisatie omdat de bovenlagen van de bodem hoge temperaturen bereiken. Ga voor meer informatie in factsheets en video's naar www.best4soil.eu

Healthy soils are of major importance for the future of the European horticultural and agricultural crop production. Especially in intensive production systems, soil borne diseases are a major factor with a negative impact on soil health. Newly developed best practices and sound crop rotations permit to maintain, improve or re-establish soil health in Europe. The Best4Soil project creates factsheets, data bases, videos and network activities. Best4Soil creates a community of practice network across Europe by inter-connecting growers, advisers, educators and researchers. This network promotes knowledge ready for practice on best practices for the control of soil borne diseases: the adaptation of optimised crop rotation as a basis to prevent build-up of soil borne diseases, measures that have a preventive effect, such as the use of compost, organic amendments, cover crops and green manures and measures that reduce soil borne diseases such as (bio)solarisation and anaerobic disinfestation (ASD).BEST4SOIL organizes meetings and events in 20 European countries where we exchange knowledge on soil health with our communities of practice. The main objective of the Best4Soil thematic network is to maintain, improve or re-establish soil health in Europe. We provide open-access databases with information on the range of pathogens and nematodes that affect vegetable, arable and cover crops to help practitioners to build appropriate crop rotations and innovative control strategies. For more information, the videos and the fact sheet please visit www.best4soil.eu

Een gezonde bodem is belangrijk voor de toekomst van de Europese land- en tuinbouw productie. Vooral in intensieve teeltsystemen, bodemgebonden ziekten en plagen zijn een belangrijke factoren met een negatief effect op de bodemgezondheid. Nieuw ontwikkelde best practices en een gezonde vruchtwisseling maken het mogelijk om de bodemgezondheid te verbeteren of goed te houden. BEST4SOIL heeft videos en fact sheets gemaakt over best practices, een database ontwikkeld en organiseert een 'praktijknetwerk' in Europa, voor agrariërs, adviseurs, onderzoekers en het landbouwkundig onderwijs. Dit netwerk promoot praktijkrijpe kennis over de best practices voor de beheersing van bodemgebonden ziekten: een goede vruchtwisseling als basis voor de preventie van bodemgebonden ziketen en maatregelen die preventief werken (inzet van compost, andere organische meststoffen, groenbemesters, vanggewassen) en maatregelen die een bestrijdend effect hebben (anaerobe grondontsmetting en (bio)solarisatie). BEST4SOIL organiseert bijeenkomsten in 20 Europese landen. Uitwisselen van kennis over bodemgezondheid is het centrale thema in deze bijeenkomsten. Het belangrijkste doel van het BEST4SOIL netwerk is behoud, verbeteren of creëren van een goede bodemgezondheid in Europa. BEST4SOIL heeft een open access database met informatie over over een groot aantal ziekteverwekkers en aaltjes in diverse groente- en akkerbouwgewassen. Deze informatie helpt de praktijk bij het ontwikkelen van een gezonde vruchtwisseling en van geïntegreerde beheersstrategieën. Meer informatie, de videos en de fact sheets vind u op www.best4soil.eu

Results. Green manure crops are an interesting and important source for input of organic matter in the soil, important for keeping soil organic matter at a good level and maintaining good soil fertility. But green manures can have also a negative impact on soil health, as the often are hostplant for plant parasitic nematodes. Very important that farmers consider this by choosing the best green manure. In order to be able to make clever decisions, it is necessary to know if plant parasitic nematodes are present in the field what species. Only then farmers can make the right choice. Root lesion nematode Pratylenchus Penetrans and root knot nematode Meloidogyne hapla are often found in fields. Several green manures are a good host plant for these nematodes. Including these green manures in the crop rotation enlarges the risk for yield damage. On the other hand, some green manures are a non or bad host for these green manure crops. Including these crops can help to reduce the numbers of nematodes and reduce the risk for crop damage in the future. Practical recommendations. A few examples for nematodes and green manures. Pratylenchus penetrans: strong propagation by Italian reygrass, Phacelia, Radish, Vetch, WHite musterd, Whyte cloaver. On the contrary, Marigold gives an active decline of this nematode. Meloidogyne hapla: strong propagation by Vetch. Italian reygrass and Perennial reygrass are non hosts. For more information look at 'https://nematodes.soilhealthtool.eu/en-gb/Nematode-scheme'

Resultaten. Groenbemestingsgewassen zijn een interessante en belangrijke bron voor de aanvoer van organische stof in de bodem, belangrijk om de bodem organische stof op een goed niveau te houden en voor een goede bodemvruchtbaarheid. Maar groenbemesters kunnen ook een negatieve invloed hebben op de gezondheid van de bodem, omdat ze vaak waardplant zijn voor plantparasitaire aaltjes. Heel belangrijk dat boeren hier rekening mee houden bij de keuze voor groenbemesters. Om slimme beslissingen te kunnen nemen, is het noodzakelijk te weten of er plantparasitaire aaltjes in het veld aanwezig zijn, en welke soort. Alleen dan kunnen boeren de juiste keuze maken. Wortellesie aaltje Pratylenchus Penetrans en wortelknobbelaaltje Meloidogyne chitwoodi zijn voorbeelden van aaltjes die regelmatig worden gevonden. Verschillende groenbemesters zijn een goede waardplant voor deze aaltjes. Het opnemen van deze groenbemesters in de vruchtwisseling vergroot het risico op opbrengstschade. Anderzijds zijn sommige groenbemesters een niet- of slechte waardplant voor deze groenbemestingsgewassen. Het opnemen van deze gewassen kan helpen om het aantal aaltjes te verminderen en het risico op gewasschade te verkleinen. Praktische aanbevelingen. Enkele voorbeelden voor aaltjes en groenbemesters. Pratylenchus penetrans: sterke vermeerdering door Italiaans raaigras en rammenas. Afrikaantje daarentegen geeft een actieve afname. M. chitwoodi: sterke vermeerdering door Italiaans raaigras, resistente bladrammenas geeft een verlaging van de populatie.. Kijk voor meer informatie op 'https://nematodes.soilhealthtool.eu/en-gb/Nematode-scheme'.

Results. Best4Soil developed a database that can help farmers to control an manage soil borne pathogens in their fields, or help to develop a preventive strategy to avoid problems with these pathogens in the future. The database contains information on 1) the host status and, as far as known, propagation of pathogens for a large range of crops, green manures and pathogens: f.e. Rhizoctonia spp, Fusarium spp, Aphanomyces spp, Sclerotinia sclerotiorum, Verticillium dahliae, Pythium spp. 2) Information on the potential damage caused by the pathogens in the different \ crops and 3) Background information. t Practical recommendations. 1) With the database farmers can make a 'pathogen' scheme for their specific rotations, with crops and green manures, and see what the risks are for certain pathogens to propagate and cause damage to crop yield and quality and 2) Once pathogens are present in high density, exeeding threshold values, the pathogen scheme can help to make clever choices for crops to grow, crop sequences and the choice of green manures. . Herewith 'https://fungi.soilhealthtool.eu/en-gb/Pathogen-scheme' is a practical and very powerfull instrument for farmers to manage good soil health with respect to nematodes.

Resultaten. In Best4Soil is een database ontwikkeld die boeren en tuinders kan helpen bij de beheersing en bestrijding van plant parasitaire schimmels. Of bij het treffen van preventieve maatregelen om problemen met bodemschimmels in de toekomst te voorkomen. De database bevat informatie over 1) de waardplant status en vermeerdering van bodemschimmels voor een groot aantal gewassen en groenbemesters, voor diverse bodemschimmels: f.e. Rhizoctonia spp, Fusarium spp, Aphanomyces spp, Sclerotinia sclerotiorum, Verticillium dahliae, Pythium spp. .2) Informatie over mogelijke schade die kan ontstaan door debodemschimmels in verschillende gewassen en 3) Achtergrondinformatie over de bodemschimmels. Practische aaanbevelingen. 1) Met behulp van de database kunnen boeren en tuinders een 'schimmel-schema' maken voor hun eigen vruchtwisseling, met gewassen en groenbemesters. Hiermee kunnen ze zien welke schimmels zich sterk kunnen vermeerderen, zich tot schadelijke niveaus kunnen ontwikkelen met opbrengst en kwaliteitsschade tot gevolg, en 2) Voor het geval dat bodemschimmels in schadelijke dichtheden voorkomen kan het schema helpen slimme keuzes te maken ten aanzien van gewassen, gewasvolgorde en keuze van groenbemesters. Groenbemesters zijn belangrijk omdat ze grote impact kunnen hebben op de ontwikkeling van bodemschimmels. Conclusie: https://fungi.soilhealthtool.eu/en-gb/Pathogen-scheme' is een praktisch en krachtig instrument om bodemgezondheid te managen met betrekking tot bodemschimmels

Results. Best4Soil developed a database that can help farmers to control an manage plant parasitic nematode populations in their fields, or help to develop a preventive strategy to avoid problems with nematodes in the future. The database contains information on 1) the host status and propagation of nematodes for a large range of crops and green manure crops for several plant parasitic nematodes: cyst nematodes, free living nematodes, root knot nematodes, root lesions nematodes and stem nematodes. And information on virusses transmitted by nematoddes. 2) Information on the potential damage caused by the nematodes in the different \ crops and 3) Background information. t Practical recommendations. 1) With the database farmers can make a 'nematode' scheme for their specific rotations, with crops and green manures, and see what the risks are for certain nematodes to reach high densities, finally causing damage to crop yield and quality and 2) Once nematodes are present in high numbers, exeeding threshold values, the nematode scheme can help to make clever choices for crops to grow, crop sequences and the choice of green manures, as green manures can have big impact on nematode population: increase and decrease the populations significantly. Herewith https://nematodes.soilhealthtool.eu/en-gb/Nematode-scheme is a practical and very powerfull instrument for farmers to manage good soil health with respect to nematodes.

Resultaten. In Best4Soil is een database ontwikkeld die boeren en tuinders kan helpen bij de beheersing en bestrijding van plant parasitaire aaltjes. Of bij het treffen van preventieve maatregelen om problemen metaaltjes in de toekomst te voorkomen. De database bevat informatie over 1) de waardplant status en vermeerdering van aaltjes voor een groot aantal gewassen en groenbemesters, voor diverse soorten aaltjes: cysten aaltjes, vrij levende aaltjes, wortelknobbelaaltjes, wortellesie aaltjes en stengelaaltjes. En ook informatie over virussen die worden overgebracht door aaltjes. 2) Informatie over mogelijke schade die kan ontstaan door de aaltjes in verschillende gewassen en 3) Achtergrondinformatie over de aaltjes. Practische aaanbevelingen. 1) Met behulp van de database kunnen boeren en tuinders een aaltjesschema maken voor hun eigen vruchtwisseling, met gewassen en groenbemnesters. Hiermee kunnen ze zien welke aaltjes zich sterk kunnen vermeerderen en tot zich tot schadelijke niveaus kunnen ontwikkelen met opbrengst en kwaliteitsschade tot gevolg. en 2) Voor het geval dat aaltjes in schadelijke hoeveelheden voorkomen kan het aaltjesschema helpen slimme keuzes te maken ten aanzien van gewassen, gewasvolgorde en keuze van groenbemesters. Groenbemesters zijn belangrijk omdat ze grote impact kunnen hebben op aaltjespopulaties, zowel in positieve als negatieve zin. Conclusie: https://nematodes.soilhealthtool.eu/en-gb/Nematode-scheme is een praktische en krachtig instrument om bodemgezondheid te managen met betrekking tot aaltjes

Currently showing page content in native language where available

Contacts

Project coordinator

  • Project coordinator

Project partners